Your name gestern heute und für immer

Die Blu-Ray wurde als High-Definition-Nachfolger der DVD entwickelt und bietet ihrem Vorläufer gegenüber eine erheblich gesteigerte Datenrate und Speicherkapazität. Auf Blu-Rays können daher Filme mit deutlich besserer Auflösung gespeichert werden und bieten auf entsprechenden Bildschirmen eine enorm hohe Bildqualität. Blu-Ray-Player sind in der Regel abwärtskompatibel zu DVDs, so dass auch diese abgespielt werden können.

Your name gestern heute und für immer

Your name gestern heute und für immer

Bewertung:


Wir können nicht sicherstellen, dass die Bewertungen von solchen Verbrauchern stammen, die die Ware tatsächlich genutzt oder erworben haben.

Nur noch 1 Stück am Lager. Danach versandfertig innerhalb von 1-3 Tagen (soweit verfügbar beim Lieferanten)

EUR 9,99*

In den Warenkorb Menge ändern

Der Artikel Your Name. - Gestern, heute und für immer (Blu-ray) wurde in den Warenkorb gelegt.

Ihr Warenkorb enthält nun 1 Artikel im Wert von EUR 9,99.

Zum Warenkorb Weiter einkaufen

Verlängerter Rückgabezeitraum bis 31. Januar 2023

Alle zur Rückgabe berechtigten Produkte, die zwischen dem 1. bis 31. Dezember 2022 gekauft wurden, können bis zum 31. Januar 2023 zurückgegeben werden.

Your Name. - Gestern, heute und fur immer [dt./OV]
107 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6 UT

Your Name. - Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6

Your Name.
106 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6 UT

Your Name. - Gestern, heute und für immer
107 Min. | Deutsch
HD FSK 6

Your Name. - Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD

Your Name.
106 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6

Your Name. - Gestern, heute und für immer
107 Min.
HD FSK 6

Your Name: Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6 UT

Your Name. - Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6

Your Name. - Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6

Your Name. - Gestern, heute und für immer
103 Min. | Deutsch, Japanisch (OV)
HD FSK 6

Uns sind aktuell keine Sendetermine für »Your Name. - Gestern, heute und für immer« bekannt.

Mitsuha lebt gemeinsam mit ihrer kleinen Schwester Yotsuha bei ihrer Großmutter in einer ländlichen Kleinstadt Japans. Insgeheim beklagt sie ihr abgeschiedenes Dasein in der Provinz und wünscht sich ein aufregendes Leben in der Großstadt. Taki würde sich freuen, so beschaulich aufzuwachsen, denn er wohnt in der Millionen-Metropole Tokio, verbringt viel Zeit mit seinen Freunden und jobbt neben der Schule in einem italienischen Restaurant. Eines Tages scheint Mitsuha einen Traum zu haben, in dem sie sich als Junge in Tokio wiederfindet. Parallel macht Taki eine ähnliche Erfahrung: Er findet sich als Mädchen in einer Kleinstadt in den Bergen wieder, wo er noch nie zuvor war. Doch wie kommt es zu dieser schicksalhaften Verstrickung und welches Geheimnis verbirgt sich wirklich hinter den Träumen der beiden Teenager?

Your Name. – Gestern, heute und für immer (jap. 君の名は。 Kimi no Na wa., dt. „Dein Name ist.“) ist ein japanischer, animierter Coming-of-Age-Film des japanischen Regisseurs Makoto Shinkai, animiert vom Studio CoMix Wave Films und vertrieben von Toho,[2] der am 3. Juli 2016 auf der Anime Expo 2016 in Los Angeles seine Premiere feierte und am 26. August 2016 in die japanischen Kinos kam.

Für das Charakterdesign war Masayoshi Tanaka und für die Musik die J-Rockband Radwimps zuständig. Zum Film erschien auch vorher am 18. Juni 2016 ein von Shinkai verfasster Roman.[3]

Your Name. erhielt insgesamt sehr positive Kritiken, wobei besonders die Animationen und die emotionale Auswirkung auf die Zuschauer gelobt wurden. Nach den Einspielergebnissen an den Kinokassen ist Your Name. mit bislang mehr als 358 Mio. US-Dollar der weltweit erfolgreichste Animefilm überhaupt und löste damit Chihiros Reise ins Zauberland ab.[4][5] Gleichzeitig ist Your Name. in Japan der zweiterfolgreichste einheimisch produzierte Film; der vierterfolgreichste, wenn die internationalen Titel hinzugerechnet werden.[6]

Der deutschsprachige Kinostart wurde vom deutschen Lizenznehmer Universum Anime für den 11. und 14. Januar 2018 unter dem Titel Your Name. – Gestern, heute und für immer mit deutscher Synchronisation in über 150 deutschen und 18 österreichischen Kinos als Eventprogrammierung angekündigt, je nach Standort auch zusätzlich auf Japanisch mit deutschen Untertiteln. Aufgrund des großen Andrangs wurden vorerst fünf weitere Spieltage im Januar 2018 ergänzt,[7][8][9] ehe der reguläre Kinostart ab 1. Februar 2018 begann.[10][11] Der Roman ist am 5. Oktober 2017 bei Egmont Manga auf Deutsch erschienen.

Der Suwa-See, Inspiration für den Itomori-See in Your Name.[12] Außerdem hatte sich Regisseur Shinkai vom Matsubara-See seines Heimatlandkreises Minamisaku inspirieren lassen.[13]

Die Oberschülerin Mitsuha aus der kleinen Stadt Itomori in der Provinz Hida wünscht sich aus Frust über ihr langweiliges Leben auf dem Land, dass sie in ihrem nächsten Leben als gutaussehender Junge in Tokio wiedergeboren werden solle. Später erwacht Taki, ein Oberschüler aus Tokio, und muss feststellen, dass er Mitsuha ist, welche auf sonderbare Weise in Takis Körper gewechselt hat.

Taki und Mitsuha stellen fest, dass sie beide in die Körper des anderen gewechselt haben. Der Wechsel tritt zwei- bis dreimal pro Woche für jeweils einen Tag auf. Daraufhin hinterlassen sie einander Notizen auf Papier oder digitale auf dem Handy des anderen, um miteinander zu kommunizieren. Nach anfänglichen Schwierigkeiten gewöhnen sich die beiden an den Körpertausch und greifen immer mehr in das Leben des anderen ein. Mitsuha hilft Taki, einer von ihm verehrten Mitarbeiterin, Miki Okudera, näher zu kommen und sie schließlich auf ein Date einzuladen, während Taki Mitsuha hilft, in ihrer Schule beliebter zu werden. Mitsuha erzählt Taki über ein bevorstehendes Ereignis, an dem der Komet Tiamat der Erde sehr nahe kommen soll und dass sie sich schon auf den Anblick freut, da dieser Tag zusätzlich mit dem Matsuri (Volksfest) ihrer Heimatgemeinde zusammenfällt.

Am Tag der Kometensichtung versucht Taki nach einem verpatzten ersten Date mit Miki Mitsuha zu erreichen, was misslingt. Den Kometen kann er am Abend nicht sehen, aber Mitsuha aus ihrem Dorf schon und sieht dabei wie ein Stück des Kometen auseinanderbricht. Danach wird Taki klar, dass die Körpertausche aufgehört haben, und er beschließt, Mitsuha in ihrer Stadt zu besuchen. Ohne jedoch den Namen der Stadt zu kennen, reist er durch das ländliche Japan, lediglich die Zeichnungen der Landschaft, die Taki aus dem Gedächtnis reproduzierte, als Orientierung mitführend. Schließlich erkennt ein Restaurantangestellter die Stadt auf den Zeichnungen als Itomori. Er erklärt Taki, dass der Komet Tiamat vor 3 Jahren beim Vorbeifliegen an der Erde auseinanderbrach und ein Fragment Itomori komplett zerstörte sowie ein Drittel der Bevölkerung dabei tötete. Taki durchforstet die Aufzeichnungen und muss feststellen, dass unter den Opfern auch Mitsuhas Name zu finden ist.

Im Versuch, sich erneut mit Mitsuha in Verbindung zu setzen, besucht Taki den Familienschrein von Mitsuha. Nachdem ihm klar wird, dass seine und Mitsuhas Zeitlinien die ganze Zeit asynchron abliefen, trinkt Taki den „Kuchikamizake“ (ein heiliger Sake, in der deutschen Übersetzung „Göttermund-Sake“ genannt), der von Mitsuha hergestellt und als Opfergabe zurückgelassen wurde. Dadurch erhofft er sich, wieder in ihren Körper zu gelangen, bevor der Komet die Stadt trifft. Tatsächlich erwacht er in ihrem Körper und stellt fest, dass er noch Zeit hat, die Bewohner von Itomori zu retten. Die Großmutter von Mitsuha erklärt, dass dieser Körpertausch bereits seit vielen Generationen in der Familie vorkam, zuletzt bei Mitsuhas Mutter. Taki meint, dies würde auf diese Katastrophe hindeuten, damit er sie verhindert. Nachdem er Mitsuhas Freunde überzeugt hat, wird er von ihnen dabei unterstützt, die Stadt zu evakuieren. Taki (als Mitsuha) gelingt es nicht, ihren Vater, den Bürgermeister, zu überzeugen, die Stadt mithilfe der Feuerwehr zu evakuieren. Während die Freunde ihren Teil des Plans durchführen, erkennt Taki, dass Mitsuha in seinem Körper beim Schrein stecken könnte, und eilt dorthin, um sie zu treffen.

Mitsuhas Geist erwacht in Takis Körper und sie wandert auf den Kraterwall, in dessen Zentrum der Schrein liegt. Obwohl sie beide die Präsenz des jeweils anderen in der Nähe verspüren, können sie sich nicht sehen, da sie immer noch zeitlich asynchron sind. Als die Sonne untergeht und die Dämmerung eintritt, werden Taki und Mitsuha in ihre eigenen Körper zurückbefördert und können nun einander sehen. Taki beschwört Mitsuha, ihren von ihr entfremdeten Vater, den Bürgermeister von Itomori, zu überzeugen, die Stadt zu evakuieren. Die beiden beschließen, ihre Namen auf die Hände des anderen zu schreiben, um diese nicht wieder zu vergessen, nachdem sie in ihre Zeitlinien zurückkehren. Mitsuha verschwindet jedoch, noch bevor sie ihren Namen schreiben konnte. Beide bemühen sich krampfhaft, sich an den Namen des anderen zu erinnern, aber die Erinnerung daran und an die gemeinsamen Erlebnisse verschwinden. Als Mitsuha schon beinahe aufgibt, stellt sie fest, dass Taki anstelle seines Namens „Ich liebe dich“ auf ihre Hand geschrieben hat. Mitsuha sucht durch die neu gefundene Stärke ihren Vater auf.

Acht Jahre später (fünf Jahre aus Takis Sicht) zeigt sich, dass alle Einwohner von Itomori damals erfolgreich gerettet werden konnten, da Mitsuha offenbar ihren Vater rechtzeitig von einer Evakuierung überzeugen konnte. Taki hat mittlerweile den Abschluss der Universität geschafft und versucht nun, einen Job zu finden, aber er hat immer noch das Gefühl, dass ihm etwas sehr Wichtiges abhandengekommen ist. Er fühlt sich von Gegenständen, die mit Itomori zu tun haben, angezogen, wie Zeitschriften oder Leute, die ihm bekannt vorkommen (und die er damals in Mitsuhas Körper tatsächlich kennengelernt hatte). Während Taki und Mitsuha in zwei Zügen reisen, erblicken sie sich, als die Züge aneinander vorbeifahren. An den nächsten Haltestellen steigen sie aus und laufen zurück, um sich wiederzufinden. Am Ende treffen sich die beiden auf einer Treppe und fragen einander, aus einem Gefühl der Vertrautheit heraus, nach ihren Namen.

Die deutsche Sprachfassung wurde von der Münchner Synchronfirma Mo Synchron erstellt. Mit Matthias von Stegmann wurde ein Halbjapaner für das Dialogbuch und die Dialogregie verpflichtet.[14]

Rollejapanische/r Sprecher/indeutsche/r Sprecher/inTaki TachibanaRyunosuke Kamiki[15]Maximilian BelleMitsuha MiyamizuMone Kamishiraishi[15]Laura JenniMiki OkuderaMasami Nagasawa[16]Laura MaireHitoha MiyamizuEtsuko Ichihara[16]Eva-Maria LahlKatsuhiko TeshigawaraRyo NaritaTobias John von FreyendSayaka NatoriAoi YūkiJanne WetzelTsukasa FujiiNobunaga ShimazakiBenjamin Levent KrauseShinta TakagiKaito IshikawaTobias KernYotsuha MiyamizuKanon Tani[16]Carla ReiterToshiki MiyamizuMasaki TerasomaJo VossenkuhlFutaba MiyamizuSayaka OharaVanessa EckartYukari YukinoKana Hanazawa[17]Shandra SchadtKatsuhikos VaterChafurinErich LudwigKazuhiko Tachibana (Takis Vater)Kazuhiko InoueManou LubowskiTanakaShin’ya HamazoeFelix MayerDorfmädchenLivia ReiterSaitōNino KerlSakuraKerstin Dietrich

Als Inspiration für Your Name. werden die Geschlechtertausch-Manga Boku wa Mari no Naka und Ranma ½, der Roman Torikaebaya Monogatari aus der Heian-Zeit, sowie Greg Egans Kurzgeschichte The Safe-Deposit Box genannt.[18]

Die Stadt Itomori ist fiktiv, aber es wurden reale Orte für Hintergründe im Film herangezogen, hierunter etwa die Stadt Hida in der Präfektur Gifu und deren Stadtbibliothek.[19]

Yōjirō Noda, der Leadsänger der J-Rockband Radwimps, komponierte die Titelmusik zum Film. Regisseur Makoto Shinkai bat ihn, die Musik in einer Art und Weise zu kreieren, dass „die Musik die Dialoge oder Monologe der Charakter ergänzen solle“. Insgesamt werden im Film vier Lieder von Radwimps verwendet:

  • Zenzenzense (前前前世)
  • Sparkle (スパークル Supākuru)
  • Nandemonaiya (なんでもないや)
  • Dream Lantern (夢灯籠 Yume Tōrō)

Der Soundtrack kam bei Publikum und Kritikern gut an und wird auch als Teil des großen Erfolgs an den Kinokassen gehandelt. Bei den Newtype Anime Awards 2016 wurde er in der Kategorie als „Beste Filmmusik“ nominiert, sowie das Lied Zenzenzense in der Kategorie „Bestes Titellied“.[21]

Your name gestern heute und für immer

Weltkarte auf der markiert ist in welchen Ländern Your Name. bereits erschienen (grün) oder geplant (rot) ist.

Die Filmpremiere auf der Anime Expo 2016 in Los Angeles fand am 3. Juli 2016 statt, die Kinoveröffentlichung in Japan am 26. August 2016. In weiteren 92 Ländern sollte ebenfalls eine Veröffentlichung erfolgen.[22][23][24] Um sich für die kommende Oscarverleihung zu qualifizieren, wurde der Film für eine Woche im Dezember 2016 in Los Angeles veröffentlicht. 2017 soll durch Funimation in den USA schließlich eine breitere Veröffentlichung erfolgen.

Die deutsche Kinoveröffentlichung des Films durch Universum Anime war nur als Eventscreening für den 11. und 14. Januar 2018 in über 170 Kinos in Deutschland und Österreich geplant gewesen. In manchen Kinos wurde der Film wahlweise auf Deutsch oder im Original mit deutschen Untertiteln angeboten. Aufgrund des Erfolges wurden weitere Vorstellungstage je nach Kinokette, Standort und Bedarf ergänzt. Die Zusatztermine wurden an den vier folgenden Donnerstagen und Sonntagen im Januar, sowie am 30. Januar 2018 festgesetzt. Die Untertitel-Fassung wurde meist nur am Donnerstag aufgeführt. In der zweiten Woche nahmen in Deutschland an der Eventprogrammierung 16 Kinos mehr als die 153 davor teil.[25][9] Die Filmagentur "24 Bilder", die den Kinovertrieb übernahm, startete aufgrund des phänomenalen ersten Wochenergebnisses den Film ab 1. Februar 2018 regulär in den Kinos.[10][26]

Der Film erschien am 18. Mai 2018 auf DVD, Blu-ray sowie 4K Ultra HD Blu-ray auf Deutsch bei Universum Anime. Die DVD und die Blu-ray erschienen in einer normalen Edition in einer Amaray-Hülle, während die Blu-ray zusätzlich in einer auf 6.000 Einheiten[27] limitierten „Collector’s Edition“ veröffentlicht wurde, die ein 100-seitiges Beiheft/Booklet, Artcards, ein Armband und eine Soundtrack-Audio-CD des Filmes beinhaltet. Die Ultra HD Blu-ray mit HDR ist in einer limitierten Steelbook-Edition zusammen mit einer Blu-ray des Filmes und Artcards erschienen. Die limitierten Editionen weisen dabei 2 andere Cover-Artworks auf als die normalen Editionen.[28] Die limitierten Editionen haben auf der Blu-ray Disc digitale Extras dabei – darunter zwei Mal das Opening ohne Texteinblendungen, jeweils mit dem japanischen und englischen Titellied untermalt –, die in den normalen Amarays fehlen.[29][30][31][32]

In Japan strahlte der Fernsehsender TV Asahi den Film zum ersten Mal am 3. Januar 2018 im nicht-bezahlpflichtigen Fernsehen aus. Für die Ausstrahlung in der japanischen Primetime wurde der Abspann von Shinkai gekürzt und visuell mit Szenen aus dem Film begleitet. Zur Einstimmung auf den Film wurden in den zwei Tagen zuvor Shinkais vorherigen vier Filme, sowie zur Film-Ausstrahlung selbst der Kurz- bzw. Werbefilm Cross Road (2014; auch von Shinkai) – der eine Inspiration für Your Name. war –, ausgestrahlt.[33][34][35][36][37][38] Der Film stellte dabei neue japanische Fernseh-Rekorde von Filmen auf, seitdem zeitversetztes Fernsehen mitberechnet wird (seit Oktober 2016): 17,4 % Marktanteil während der Ausstrahlung, sowie 26,3 % Marktanteil inkl. zeitversetztem Fernsehen bis zu 7 Tagen.[39][40]

Der deutsche Free-TV-Sender ProSieben Maxx erwarb die Lizenz zur Fernsehauswertung von Your Name. und zeigte ihn am 25. Dezember 2018 in der Primetime erstmals auf Deutsch.[41] Der Film wurde inklusive Abspann und den Angaben zur Synchronisation ausgestrahlt,[42] und schaffte es aufgrund der Ausstrahlung auf Twitter mit dem Hashtag „YourName“ auf Platz zwei der deutschlandweiten Trends.[43] Your Name. hatte die höchste Zuschaueranzahl des Tages beim Sender[44] und erreichte laut Quotenmessung 1,9 % Marktanteil bei der Zielgruppe der 14- bis 49-Jährigen bei 240.000 Gesamtzuschauern.[45]

Your Name. wurde zu einem riesigen Erfolg, besonders in Japan und später in China. Mittlerweile (Stand: 04/2018) wurden weltweit über 359 Millionen US-Dollar eingespielt, davon 235 Mio. US-Dollar alleine in Japan.[4] Derzeit ist er der vierterfolgreichste Film nach Einspielergebnissen in Japan (ungeachtet des Produktionslandes) und der zweiterfolgreichste japanische Animefilm weltweit. Ebenso ist es der erste Animefilm, der nicht von Hayao Miyazaki als Regisseur gemacht wurde, der mehr als 100 Mio. US-Dollar an den japanischen Kinokassen einbrachte.[23]

Am ersten Spieltag erzielte Your Name. mit 20.000 Besuchern in 153 deutschen Kinos ein Einspielergebnis von 235.000 Euro und belegte damit Platz zwei (nach Einspielergebnis) bzw. drei (nach Besucheranzahl) der Donnerstag-Kinocharts, nach Star Wars: Die letzten Jedi (22.000 Besucher/265.000 Euro) bzw. The Commuter (22.100 Besucher/200.000 Euro).[9] In der ersten Woche hatte der Film insgesamt rund 65.000 Besucher in den deutschen Kinos und spielte damit etwa 800.000 Euro ein. Damit erreichte Your Name. Platz sieben (nach Einspiel) bzw. neun (nach Besuchern) in den Wochenend-Kinocharts (Donnerstag–Sonntag).[47][48] Am zweiten Wochenende sahen sich etwa 19.500 Besucher den Film an und der Film erreichte Platz 15 (nach Einspiel) bzw. 18 (nach Besuchern) der Wochenend-Charts. Mit den 237.500 Euro Einspiel an den zwei zusätzlichen Tagen bei nun 169 aufführenden Kinos, brach der Film mit insgesamt 84.365 Zuschauern die 1-Million-Euro-Marke am deutschen Kinomarkt.[49][26] Der Film spielte etwa 1,16 Mio. Euro bei über 100.000 Besuchern in Deutschland ein.[50][51] In Österreich sahen 1.215 Besucher den Film am 11. Januar 2018; weitere 2.442 Tickets wurden am 14. Januar 2018 verkauft und brachten Your Name. auf den 15. Platz in den österreichischen Wochenend-Kinocharts (Freitag–Sonntag).[52] Zusammen sahen über 105.000 Menschen den Film in deutschen und österreichischen Kinos.[53]

Die Kritiken zu Your Name. fielen allgemein wohlwollend aus. Auf Rotten Tomatoes wird der Film mit 97 % Zustimmung aus 100 Kritiken geführt und durchschnittlich mit 8,2/10 bewertet. Über 10.000 Nutzer bewerteten den Film und gaben durchschnittlich eine Zuschauerbewertung von 4,6/5, während 94 % von ihnen der Film gefiel.[54] Auf Metacritic zeigt sich ein Ergebnis von 79 von 100 Punkten aus 25 Kritiken, was allgemeinem Zuspruch entspricht. Mehr als 380 Nutzer hinterließen eine Zuschauerbewertung und gaben Your Name. durchschnittlich 9,0/10.[55]

Der Film erhielt folgende Auszeichnungen und Nominierungen:[56]

Tabellarische Übersicht der Auszeichnungen und NominierungenJahrAuszeichnungFürKategorieResultat2019AnimaniA[57]AnimaniA Award[58]Your Name.Bester MovieGewonnenCoMix Wave FilmsBestes StudioGewonnenMasashi Ando,
Masayoshi TanakaBestes CharakterdesignGewonnenMakoto ShinkaiBeste RegieGewonnen2018Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films, USASaturn AwardYour Name.Best Animated FilmNominiert201744. Annie Award[59]AnnieYour Name.Best Animated Feature – IndependentNominiertMakoto ShinkaiOutstanding Achievement in Directing in an Animated Feature ProductionNominiertAsia Pacific Screen AwardsAsia Pacific Screen AwardGenki Kawamura,
Noritaka KawaguchiBest Animated Feature FilmNominiertAsian Film AwardsAsian Film AwardMakoto ShinkaiBest ScreenwriterNominiertAustin Film Critics AssociationAsian Film AwardYour Name.Best Animated FilmNominiertAustralian Academy of Cinema and Television Arts (AACTA) AwardsAACTA AwardGenki Kawamura,
Katsuhiro Takei,
Kôichirô Itô,
Yoshihiro FurusawaBest Asian FilmNominiertAwards of the Japanese AcademyAward of the Japanese AcademyRadwimpsBest Music ScoreGewonnenMakoto ShinkaiBest ScreenplayGewonnenPopularity AwardYour Name.Most Popular FilmGewonnenAward of the Japanese AcademyYour Name.Best Animation FilmNominiertMakoto ShinkaiBest DirectorNominiertBehind the Voice Actors AwardsBTVA Anime Dub Movie/Special Voice Acting AwardLaura Post
(als Stimme von „Miki Okudera“)Best Female Vocal Performance in an Anime Feature Film/Special in a Supporting RoleGewonnenBTVA People’s Choice Voice Acting AwardStephanie Sheh
(als Stimme von „Mitsuha Miyamizu“)Best Female Lead Vocal Performance in an Anime Feature Film/SpecialGewonnenLaura Post
(als Stimme von „Miki Okudera“)Best Female Vocal Performance in an Anime Feature Film/Special in a Supporting RoleGewonnenMichael Sinterniklaas,
Stephanie Sheh,
Catie Harvey,
Glynis Ellis,
Laura Post,
Cassandra Lee Morris,
Kyle Hebert,
Ben Pronsky,
Ray Chase,
Scott WilliamsBest Vocal Ensemble in an Anime Feature Film/SpecialGewonnenBTVA Anime Dub Movie/Special Voice Acting AwardMichael Sinterniklaas,
Stephanie Sheh,
Catie Harvey,
Glynis Ellis,
Laura Post,
Cassandra Lee Morris,
Kyle Hebert,
Ben Pronsky,
Ray Chase,
Scott WilliamsBest Vocal Ensemble in an Anime Feature Film/SpecialNominiertMichael Sinterniklaas
(als Stimme von „Taki Tachibana“)Best Male Lead Vocal Performance in an Anime Feature Film/SpecialNominiertStephanie Sheh
(als Stimme von „Mitsuha Miyamizu“)Best Female Lead Vocal Performance in an Anime Feature Film/SpecialNominiertBlue Ribbon AwardsSpecial AwardMakoto ShinkaiGewonnenChicago Film Critics Association AwardsCFCA AwardYour Name.Best Animated FilmNominiertEmpire Awards, UKEmpire AwardCoMix Wave Films,
TohoBest Animated FilmNominiertInternational Cinephile Society AwardsICS AwardYour Name.Best Animated FilmNominiertInternational Online Cinema Awards (INOCA)INOCAMakoto ShinkaiBest Animated FeatureNominiertMainichi Film ConcoursMainichi Film ConcoursYour Name.Best Animation FilmGewonnenReaders’ Choice AwardYour Name.Best FilmGewonnen71. Mainichi Eiga ConcoursŌfuji-Noburō-PreisYour Name.Bester AnimationsfilmGewonnenSan Francisco Film Critics CircleSFFCC AwardYour Name.Best Animated FeatureNominiertSeattle Film Critics AwardsSeattle Film Critics AwardYour Name.Best Animated FeatureNominiertTokyo Anime AwardBest DirectorMakoto ShinkaiFilm CategoryGewonnenVillage Voice Film PollVVFP AwardMakoto Shinkai
4th place.Best Animated FeatureNominiert201660. BFI London Film Festival[60]Official CompetitionMakoto ShinkaiBester FilmNominiert18. Bucheon International Animation FestivalYour Name.Bester Animationsfilm, SonderpreisGewonnenYour Name.Bester Animationsfilm, PublikumspreisGewonnen41. Hōchi EigashōYour Name.Bester FilmNominiertHochi Film AwardsSpecial AwardMakoto ShinkaiGewonnenLos Angeles Film Critics Association Awards[61]LAFCA AwardMakoto ShinkaiBest AnimationGewonnen6. Newtype Anime Awards[21]Your Name.Bester FilmGewonnen29. Nikkan Sports Film AwardYour Name.Bester FilmNominiertMakoto ShinkaiBester RegisseurGewonnen21. Satellite Award[62]Satellite AwardYour Name.Best Motion Picture, Animated or Mixed MediaNominiert49. Sitges Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya[63]Anima’t AwardMakoto Shinkai
(Director)Best Animated Feature FilmGewonnen29. Tokyo International Film Festival[64]Arigatō AwardMakoto ShinkaiGewonnenWomen Film Critics Circle[65]WFCC AwardYour Name.Best Animated FemaleNominiert
  • Ausstellung des Films am Kunstmuseum Koumi-machi Kōgen

  • Stadtbibliothek Hida (außen)

  • Stadtbibliothek Hida (innen)

  • Sektion zum Film in der Stadtbibliothek

  • Treppen des Suga-Schreins, Shinjuku

Der Roman zum Film wurde begleitend zur Filmproduktion von Shinkai selbst verfasst. Er erschien bereits am 18. Juni 2016 (ISBN 978-4-04-102622-9) beim Imprint Kadokawa Bunko unter demselben Titel wie der Film, etwa zwei Wochen vor der Filmpremiere und über zwei Monate vor dem japanischen Kinostart. In Deutschland erschien der Roman bei Egmont Manga am 5. Oktober 2017.[66] Der Roman erschien bloß als your name. – Roman im Handel; der deutsche Untertitel des Films wurde erst nach der Roman-Veröffentlichung von Universum Anime bekanntgegeben.[67] Besucher der Connichi 2017 konnten schon vom 22. bis 24. September den Roman käuflich erwerben.[68] Der Roman beschreibt die Filmhandlung aus der Sicht von Mitsuha und Taki.

Eine weitere gleichnamige Fassung wurde am 15. August 2016 (ISBN 978-4-04-631641-7) beim Kindertaschenbuch-Imprint Kadokawa Tsubasa Bunko verlegt. Dieser richtet sich an Kinder im Grundschulalter und bietet daher Lesehilfen (Furigana). Die Illustrationen stammen von Chīko.

Am 1. August 2016 erschien beim Light-Novel-Imprint Kadokawa Sneaker Bunko in Japan das Begleitwerk Kimi no Na wa. Another Side:Earthbound (君の名は。 Another Side:Earthbound; ISBN 978-4-04-104659-3). Darin wird aus der Sicht von Mitsuhas Freunden und Familie erzählt. Als Autor fungierte Arata Kanō, während das Cover von Masayoshi Tanaka und die Illustrationen von Hiyori Asahikawa gezeichnet wurden. Tanaka war bereits beim Film in mehreren Funktionen tätig, u. a. als Character Designer.

Eine deutsche Übersetzung der letzten beide Romane wurde nicht angekündigt.

Am 23. August und 23. Dezember 2016, sowie am 22. April 2017 erschien die dreibändige Manga-Adaption in Japan. Als Autor war wieder Shinkai zuständig, die Zeichnungen entstammen jedoch Ranmaru Kotone. Egmont Manga veröffentlichte die Manga-Adaption am 5. Oktober 2017, 7. Dezember 2017 und Februar 2018 unter dem Titel your name. auf Deutsch. Der erste Mangaband war wie der Roman schon auf der Connichi 2017 vorab erhältlich.

Basierend auf Kanōs gleichnamiger Light Novel erscheint seit dem 25. Juli 2017 eine Manga-Adaption von Kimi no Na wa. Another Side:Earthbound in der Manga-App Cycomi (auch Cycomics genannt) mit Zeichnungen von Junya Nakamura.[69][70] Die Kapitel werden in Japan auch gebündelt in Bänden herausgegeben; am 23. Februar 2018 erschien der erste Band. Der Manga ist am 4. April 2019 als your name. Another Side: Earthbound bei Egmont Manga auf Deutsch erschienen.[71]

Am 27. September 2017 wurde bekannt, dass J. J. Abrams die Rechte für eine Hollywood-Realfilmadaption bei Bad Robot Productions erworben hat. Das Drehbuch wird von Eric Heisserer geschrieben und der Film von Paramount Pictures vertrieben.[72] Laut Heisserer wollen die japanischen Rechteinhaber eine westliche, amerikanische Erzählung des Stoffes, da sie von einer japanischen Verfilmung absahen. Heisserer wurde aus mindestens 20 Personen ausgesucht, die jeweils eine Idee für die Verfilmung vorgeschlagen haben.[73]

Ist Mitsuha tot?

Ein Mann, der in dem Dorf Itomori aufgewachsen ist, erzählt ihm, dass das Dorf vor drei Jahren durch den Kometen zerstört wurde. Taki durchforstet alte Aufzeichnungen über das Dorf und muss feststellen, dass auch Mitsuha durch den Kometen getötet wurde.

Wer streamt Your Name gestern heute und für immer?

Ab dem ersten Februar 2019 findet ihr den Film auf Netflix im Stream.

Was ist die Fortsetzung von Your Name?

Call Me By Your Name 2 ist ein Drama von Luca Guadagnino. Die Fortsetzung von Call Me By Your Name spielt in den 1990er Jahren und erzählt das nächste Kapitel im Leben des jungen Elio, der seinen eigenen Weg in der Welt finden muss.

Wo kann man Your Name 2 schauen?

Auch Amazon Video und iTunes haben den Film im Angebot.