Nicolai P. Zwar Show 2003-09-15 06:37:17 UTC Permalink Post by Horst Frevel Allerdings nennt er jedesmal, wenn Frank (Henry Fonda) ihn fragt, wer er den sei, einen anderen Namen, offensichtlich jedesmal den Namen eines Toten, von jemandem, den Frank auf irgendeine Art auf dem Gewissen hat. Es ist anzunehmen, das Bronson, der ja mit Frank noch eine Rechnung zu begleichen hat, Frank von "seiner" Ankunft irgendwie hat wissen lassen, allerdings wieder unter dem Namen eines Toten. Bronson ist ja praktisch Franks Nemesis und weiß offensichtlich über Franks Untaten gut Bescheid. Deshalb haben die drei Männer im Mantel auf jemanden gewartet, der aber nicht gekommen ist. Der namentlich angekündigte war wohl schon tot, ein weiteres Opfer in Franks Karriere. Bronson kam stattdessen. So Frank wusste wahrscheinlich, dass da irgendwer zu ihm kommen wollte, der aber eigentlich schon tot sein sollte. Vielleicht wusste oder zumindest ahnte er sogar, dass es wieder dieser namenlose Mundharmonikaspieler sein würde, denn möglicherweise hat Bronson dieses Spielchen -- Mundharmonika zu spielen und sich als Opfer von Frank auszugeben -- schon vorher gespielt. (Darauf deutet z.B. die Tatsache hin, dass den drei Männern am Anfang das Mundharmonikaspiel so durch die Glieder geht.) Anstatt aber selber dorthin zu kommen -- es war wahrscheinlich Bronsons ursprünglicher Plan, mit Frank am Bahnhof abzurechnen, -- hat Frank halt drei von seinen Leuten geschickt, und so nimmt die Geschichte ihren Lauf. Da Bronson bei dem Duell am Bahnhof selber angeschossen wird, muss er halt bis zum Ende des Films auf den richtigen Moment warten, um diesmal engültig mit Frank zur richtigen Zeit am richtigen Ort abzurechnen. -- Nicolai P. Zwar 2003-09-16 21:26:56 UTC Permalink Post by Horst Frevel Post by Horst Frevel Film ja zweifellos -- muss man natürlich auch ein wenig selbst interpretieren. Ob die Dinge, die ich gepostet habe, absolut "stimmen", kann man natürlich nicht mit endgültiger Sicherheit sagen, da es sich ja um ein fiktives Werk handelt, und nicht um historische Realität. Daher kann man diese Antworten natürlich nicht letztendlich "wissen", die müssen sich schon aus dem Werk selbst erschließen. Ich glaube, dass einiges für meine Interpretation spricht und man ganz gut in diese Richtung argumentieren kann, aber es steht natürlich jedem frei, die Dinge anders zu sehen und eigene Wege und Interpretationen zu erforschen. Das ist ja eine Stärke des Films, und keine Schwäche. Noch eine Sache, die in der deutschen Fassung nicht so deutlich herauskommt: in der Originalfassung will Bronson den Tot seines Bruders rächen. -- Tuvok 2003-09-17 06:31:57 UTC Permalink Post by Nicolai P. Zwar Post by Horst Frevel Post by Horst Frevel Film ja zweifellos -- muss man natürlich auch ein wenig selbst interpretieren. Ob die Dinge, die ich gepostet habe, absolut "stimmen", kann man natürlich nicht mit endgültiger Sicherheit sagen, da es sich ja um ein fiktives Werk handelt, und nicht um historische Realität. Daher kann man diese Antworten natürlich nicht letztendlich "wissen", die müssen sich schon aus dem Werk selbst erschließen. Ich glaube, dass einiges für meine Interpretation spricht und man ganz gut in diese Richtung argumentieren kann, aber es steht natürlich jedem frei, die Dinge anders zu sehen und eigene Wege und Interpretationen zu erforschen. Das ist ja eine Stärke des Films, und keine Schwäche. Noch eine Sache, die in der deutschen Fassung nicht so deutlich herauskommt: in der Originalfassung will Bronson den Tot seines Bruders rächen. das kommt schon raus, denn man sah ja die Bilder und anfangs wollten die Leute irgend wem erschießen. Nicolai P. Zwar 2003-09-17 19:32:34 UTC Permalink Post by Tilman Heckel Post by Nicolai P. Zwar Post by Tuvok Post by Nicolai P. Zwar und anfangs wollten die Leute irgend wem erschießen. Ja, richtig, es kommt schon raus, dass er jemanden rächen will, aber eben nicht genau wen. Ich habe auch schon öfter gelesen, dass er angeblich seinen Vater rächen wollte. Diese Unklarheit gibt es eben nicht in der Originalfassung. Seids ihr euch da sicher? Ja. Post by Tilman Heckel Synchronfassung einen Schlüsselsatz wesentlich verändert hat. In der deutschen Fassung sagt Henry Fonda in der Rückblende zu dem unter dem Galgen stehenden Jungen "Spiel mir das Lied vom Tod". Im Original heißt der Film ja "C'era Una Volta Il Vest" bzw. "Once Upon A Time In The West", "Es war einmal im Westen", und dieser Satz kommt in dem Film überhaupt nicht vor. Wenn Fonda dem Jungen die Mundharmonika in den Mund steckt sagt Fonda zu dem Jungen einfach, er solle seinem Bruder Gesellschaft leisten. "Keep your brother company", wenn ich mich wortwörtlich richtig erinnern sollte, aber es ist schon ein paar Jahre her, dass ich den Film gesehen habe. In jedem Fall wird es eindeutig erwähnt, dass es Bronsons Bruder ist. Nicht gerade eine grobe Entstellung in der Bedeutung des Films -- es wird ja nicht gesagt, dass es _nicht_ der Bruder ist -- aber eben verantwortlich für die Tatsache, dass in etlichen deutschen Besprechungen angenommen wird, Bronson wolle den Tod seines Vaters rächen, während es eben in der Originalfassung und daher im englischsprachigen Raum eindeutig der Bruder ist. Freue mich schon auf die DVD Veröffentlichung im Oktober! Interessanterweise gibt's in der Kommentarspur u.a. die Regisseure John Carpenter und John Millius zu hören. -- Jürgen Veile 2003-09-20 12:52:42 UTC Permalink Post by Nicolai P. Zwar Post by Jürgen Veile allgemein gültig und für jeden Zuschauer verbindlich meinst, dann natürlich nicht, wenn du aber unter "echt" interpretatorisch schlüssig meinst, dann schon. Ich meine eine Erklärung, die sich aus dem Film heraus, durch eine Dialogstelle zum Beispiel, eindeutig erschließt. Interpretieren kann man grundsätzlich alles, was nicht eindeutig erklärt wird. :-) Post by Nicolai P. Zwar Post by Jürgen Veile _jemandes_ Ankunft gewusst hat. Es ist jedenfalls offensichtlich, dass das Zusammentreffen der Männer mit Bronson kein Zufall ist. Das ja. Die Hintergründe bleiben aber nebulös. Es bleiben zu viele Fragen offen? Hat der fette Wobbles eine Verbredung zwischen Frank und Harmonika am Bahnhof arrangiert? Wenn ja, warum sollte sich Frank mit dem ihm unbekannten Harmonika treffen? Wer ist der "jemand, der wohl nicht gekommen ist"? Wen hatte Frank erwartet? Und warum? Warum hat er die Killer geschickt? Mit welcher Motivation hat Frank die "Verabredung am Bahnhof" arrangiert? Wie gesagt: Auf diese Fragen kann man sich natürlich irgendwas zusammenreimen. Aber innerhalb der Handlung gibt es keine eindeutige und schlüssige Erklärung dafür. Entweder wurde der Film hier gekürzt oder aber Bertolucci, der die Anfangssequenz ja wohl geschrieben hat, wusste auch nicht genau Bescheid. Ist sowieso nicht weiter tragisch. Die Sequenz ist so gut, dass ich auf eine Erklärung gerne verzichten kann. Gruß Jürgen Hat der Film Spiel mir das Lied vom Tod einen Oscar bekommen?"Spiel mir das Lied vom Tod": Oscar-Preisträger Ennio Morricone ist gestorben. Oscar-Preisträger Ennio Morricone ist gestorben. Er komponierte das berühmte Lied zum Film "Spiel mir das Lied vom Tod".
Wie endet der Film Spiel mir das Lied vom Tod?Schließlich kommt es hinter der Baustelle der Sweetwater-Stadt zum Showdown zwischen Frank und dem Namenlosen, der dort auf ihn gewartet hat. Der Namenlose gewinnt das Duell und steckt dem sterbenden Frank seine Mundharmonika zwischen die Zähne.
In welchem Land wurde der Film Spiel mir das Lied vom Tod gedreht?Die Außenaufnahmen zu Sergio Leones Western "Spiel mir das Lied vom Tod" entstanden in der Wüste von Tabernas in der spanischen Provinz Almería. 01.07.2022, 21:56 2 Min. Es ist der Traum vieler Cineasten: das Stück Land zu besitzen, auf dem große Filmklassiker gedreht wurden.
Wer ist der Mann mit der Mundharmonika in Spiel mir das Lied vom Tod?In der Hauptrolle spielt Charles Bronson einen Mundharmonika-spielenden, schweigsamen Rächer.
|