Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert English

To play this audio please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Stephan Kaiser

February 17, 2016

The "Taler" (father of the dollar) was reserved only for those who could first learn the value of "Pfennig," or pennies, according to this German proverb. It's part of DW's illustrated series of classic German sayings. Click on the audio below to hear its pronunciation.

https://p.dw.com/p/1Hws1

Advertisement

Skip next section DW's Top Story

DW's Top Story

Messi and Alvarez send Argentina to World Cup final

Soccer8 hours ago

World Cup 2022: Morocco and Algeria — 'Forever brothers'

Soccer11 hours ago

Page 1 of 2

Skip next section More stories from DW

Africa

US-Africa Leaders Summit: Forging a better partnership?

US-Africa Leaders Summit: Forging a better partnership?

PoliticsDecember 12, 2022

More from Africa

Asia

EU-ASEAN summit to build trade ties amid global tension

EU-ASEAN summit to build trade ties amid global tension

Politics16 hours ago

More from Asia

Germany

Germany's far-right AfD and the 'Reichsbürger' movement

Germany's far-right AfD and the 'Reichsbürger' movement

Politics14 hours ago

More from Germany

Europe

CO2 tax at EU border: Revolution or protectionism?

CO2 tax at EU border: Revolution or protectionism?

Nature and Environment15 hours ago

More from Europe

Middle East

World Cup advertising avoids the Q word

World Cup advertising avoids the Q word

Soccer13 hours ago03:38 min

More from Middle East

North America

Can nuclear fusion help fuel the world?

Can nuclear fusion help fuel the world?

Science11 hours ago

More from North America

Latin America

World Cup 2022: Argentina's 'barras bravas' bring the noise

World Cup 2022: Argentina's 'barras bravas' bring the noise

SoccerDecember 11, 2022

More from Latin America

Go to homepage

Advertisement

„ Seht her, ich lege in Zion einen auserwählten Stein, einen Eckstein, den ich in Ehren halte ; wer an ihn glaubt, der geht nicht zugrunde. “ Und der Apostel erklärt :

Kommt zum Herrn , „ dem lebendigen Stein , der von den Menschen verworfen , aber von Gott auserwählt und geehrt worden ist “ ( 1 Petr 2,6.4 ) . Brüder und Schwestern , wer an Jesus glaubt , „ geht nicht zugrunde “ :

www.vatican.va

And the Apostle explains :

Draw near to the Lord, “ that living stone, rejected by men but in God ’ s sight chosen and precious ” ( 1 Pet 2:6,4 ).

www.vatican.va

Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?

  • Sammle die Vokabeln, die du später lernen möchtest, während du im Wörterbuch nachschlägst. Die gesammelten Vokabeln werden unter "Vokabelliste" angezeigt.
  • Wenn du die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchtest, klicke in der Vokabelliste einfach auf "Vokabeln übertragen".

Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.

Wer den Pfennig nicht ehrt ist des Talers nicht wert meaning?

Nur wer hart arbeitet und jeden Cent schätzt, kann man Ende auch die großen Taler einstreichen. Übersetzt man dies einmal in die Praxis, dann bedeutet dies, dass es sich lohnt, auch für einen kleinen Preis zu arbeiten oder Zeit zu investieren.

Wie heißt das Sprichwort Wer den Pfennig nicht ehrt?

Der Taler ist für diejenigen reserviert, die auch den Wert des Pfennigs zu schätzen wissen. Dieses Sprichwort ist Teil unserer Illustrationsserie.