Viel Kraft in der schweren Zeit der Trauer

Abschließender Gruß zum Abschied nehmen

Ihr Kondolenzschreiben können Sie mit folgenden Sätzen zur aufrichtigen Anteilnahme beenden:


Viel Kraft in der schweren Zeit der Trauer

  • Unser aufrichtiges Mitgefühl

  • Mit stillem Gruß, auch im Namen aller Freunde

  • Mit meinen Gedanken bin ich bei dir

  • Mit meinem Fühlen und Denken bin ich in diesen Tagen bei dir

  • Im Namen aller Kolleginnen und Kollegen

  • Wir werden zur Beisetzung kommen und versuchen, dir in dieser schweren Stunde zur Seite zu stehen.

  • Wir werden ... immer in liebevoller Erinnerung behalten

  • Ich nehme in Trauer Abschied von deinem Vater

  • In den kommenden Tagen und Wochen wünschen wir euch viel Kraft und auch Zeit für dankbare Erinnerungen.

  • In Dankbarkeit und Anteilnahme

  • Sei meiner tiefen Verbundenheit gewiss

  • In tiefer Trauer nehmen wir Anteil an Deinem Schmerz

  • Du sollst wissen, dass wir sehr bewegt sind und an Deiner Trauer zutiefst Anteil nehmen.

  • Sei stark und innig gedrückt von uns

  • Unsere allerliebsten Gedanken begleiten dich auf deinem Weg durch die Trauer hindurch zurück ins Licht.

  • Von ganzem Herzen und in aufrichtiger Teilnahme Ihr...

  • Ich schicke dir ein paar freundlich unterstützende Gedanken

  • Wir wünschen Dir viel Kraft die kommenden Tage und Wochen zu überstehen.

  • In den Stunden des Abschiedes voll Trauer und Schmerz sind unsere Gedanken bei Dir und Deinen Angehörigen.

  • Ich denke in diesen Tagen sehr viel an dich und wünsche dir Kraft für deine Traurigkeit.

  • Wir reichen euch die Hand zum stillen Gruß und bleiben stets mit euch verbunden

  • Möge Euch die Erinnerung an den lieben Verstorbenen begleiten wie ein wärmender Sonnenstrahl

  • Dieser Augenblick ist allein Schweigen und neben Euch stehen, mit all unserer Freundschaft.

  • Liebe Menschen sollen dich in dieser schweren Zeit umgeben und dir zur Seite stehen.

  • Wir denken mit herzlicher Verbundenheit an Dich und Deine Familie.

  • Ich wünsche Dir viel innere Kraft zur Überwindung dieser schweren Stunden.

  • In freundschaftlicher Verbundenheit nehmen wir Abschied von deinem Mann und umarmen dich ganz herzlich.

  • Fühle Dich von mir umarmt

  • In aufrichtiger Verbundenheit

  • In liebevoller Verbundenheit

Wir w�nschen ihr von HerzenKraft in dieser schweren Zeitihrer Krankheit.

bildungsgipfel2008.de

bildungsgipfel2008.de

From the bottom of our

[...] hearts, we wish her strength in this difficult time of her illness.

bildungsgipfel2008.de

bildungsgipfel2008.de

Van Steenoven Expeditie Mitarbeiter w�nschen allen Verwandten und

[...] vor allem seiner Frau Marian sehr vielKraft in dieser schwerenund traurigenZeit.

steenexp.nl

steenexp.nl

The Van Steenoven Expeditie staff express their

[...] deepest sympathy to his wife Marian and the family at this very difficult and sad time.

steenexp.nl

steenexp.nl

Wir w�nschen seien Ehefrau Minette, wieso auch seine

[...] engen Familiekreis, vielKraftund Mut zuin dieser schwere Zeit.

cda-europa.net

cda-europa.net

We wish his spouse Minette, as well as all his

[...] close relatives, much strength and courage in this difficult period.

cda-europa.net

cda-europa.net

Es ist einfach, von dem Asylrecht tout court zu sprechen und sich darauf

[...]

zu st�tzen, dass Grunds�tze

[...] heilig sind, was jain dieser schweren Zeit,da die Welt durch [...]

die schrecklichen Ereignisse

[...]

ersch�ttert ist und wir alle in unserer Fassungslosigkeit den Wunsch versp�ren, an das Solidarit�ts- und Verantwortungsgef�hl f�r eine Neugestaltung und Verbesserung des menschlichen Zusammenlebens und der Beziehungen zwischen unseren Welten und Kulturen zu appellieren, noch offenkundiger ist.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

It is easy to talk about the right to asylum pure and simple, holding it up as a sacred

[...]

principle, and it is all the more

[...] clearly sacred at this sensitive moment when the world is [...]

shaken by such dramatic events;

[...]

solidarity and goodwill are the feelings that we all, in our bewilderment, feel we want to appeal to so that we can build new, better structures between people, worlds and cultures.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Unser Mitgef�hl mit den Opfern und ihren

[...]

Angeh�rigen sowie mit dem gesamten

[...] amerikanischen Volkin dieser schweren Zeit istlediglich der Ausdruck [...]

unseres unverbr�chlichen

[...]

Bekenntnisses zum Singularismus des menschlichen Schicksals.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Our empathy with the suffering victims, with the pain of their families

[...]

and the pain of the entire

[...] American people at difficult times such as this is no less than [...]

the expression of our total

[...]

commitment to preserving the unique nature of the human race.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Es war ein Resultat der nationalsozialistischen

[...]

Verfolgungen, dass Juden wieder

[...] in die Synagogen str�mten, und den Rabbinern fiel die Aufgabe zu, siein dieser schweren Zeitmoralisch zu st�rken.

gdw-berlin.de

gdw-berlin.de

It was as a result of the National-Socialist persecutions

[...]

that Jews again began

[...] streaming into the synagogues, and the task of giving them moral strength at that difficult time fell to the rabbis.

gdw-berlin.de

gdw-berlin.de

Auf internationaler Ebene hat die Gemeinde durch die "Oberwartkonferenz" (Konferenz reformierter Pfarrer aus Europa), sowie Jahrzehnte hindurch durch zahlreiche Radio- und Fernseh�bertragungen in deutscher wie auch in ungarischer Sprache, weit �ber die Grenzen

[...]

�sterreichs hinaus

[...] Bekanntheit erlangt und wurdein schweren Zeitenzu einer Quelle derKraftfr den Glauben von Mitchristen [...]

in weiten Teilen Europas.

ref-kirche-oberwart.com

ref-kirche-oberwart.com

On an international level, the parish has gained prominence in many parts of Europe through the "Oberwartkonferenz" ("Conference of Reformed Ministers in Europe") as well as through the many German and Hungarian language church services broadcast from Oberwart

[...]

throughout the past

[...] decades, which in difficult times have been a source of spiritual strength for the faith [...]

of fellow Christians in many parts of Europe.

ref-kirche-oberwart.com

ref-kirche-oberwart.com

Diese Empfehlungen waren zum

[...] Zeitpunkt desschwerenVorfalls noch nichtin Kraft;das beteiligte [...]

technische Personal verf�gte

[...]

nicht �ber die Ausbildung und Qualifikationen gem�ss Empfehlung in ESARR5.

bfu.admin.ch

bfu.admin.ch

These recommendations were not yet in force at the time of the serious incident; the technical [...]

personnel involved did not

[...]

have the training and qualifications which would have been required according to the recommendation in ESARR5.

bfu.admin.ch

bfu.admin.ch

Sie konnten auch mit Universit�tsprofessoren und politischen F�hrern Gespr�che f�hren und

[...] den Einheimischenin dieser schweren ZeitMut zusprechen.

fgbmfi-europe.com

fgbmfi-europe.com

They were able to meet with some

[...]

university and political leaders and were happy to bring some

[...] encouragement to the local people at this difficult time.

fgbmfi-europe.com

fgbmfi-europe.com

Dementsprechend fordert Silbermond-S�ngerin Stefanie Klo� ein paar Zeilen weiter: "Gib mirin dieser schweren Zeitirgendwas, das bleibt.

media-consulta.de

media-consulta.de

So it is hardly surprising that Silbermond singer Stefanie Klo� demands, a few lines further on, "In these hard times give me something lasting.

media-consulta.com

media-consulta.com

Bitte beten Sie f�r die

[...] Familie Shakarianin dieser schweren Zeit.

fgbmfi-europe.com

fgbmfi-europe.com

Please remember the

[...] Shakarian family in your prayers at this time.

fgbmfi-europe.com

fgbmfi-europe.com

So ist sie bereit, die operationellen Programme im

[...]

Rahmen des EFF zu �berarbeiten, um die

[...] Finanzmittelin dieser schweren Zeitgezielter einzusetzen, [...]

und zu pr�fen, wo die Preisgestaltung

[...]

in der Handelskette f�r Fisch nicht gen�gend flexibel ist.

europa.eu

europa.eu

This includes a readiness to work with Member States to review

[...]

EFF Operational Programmes to allow more

[...] targeted spending at this difficult time, and to effect an [...]

analysis of the fish

[...]

supply chain to investigate price inflexibilities.

europa.eu

europa.eu

Und wenn Ich euch st�ndig darauf hinweise, so

[...]

darum, damit ihr alle

[...] euch vorbereitet insofern, als da� ihr euchinder Liebe �bet, da� ihr euch Kraft ansammelt, da� ihr euch Mir verbindet und von MirKraftempfangen k�nnet durch Entgegennahme Meines Wortes - auf da� ihr nicht unvorbereitetdieser schweren Zeitentgegengehet, auf da� ihr euren Mitmenschen [...]

St�tze sein k�nnet

[...]

und ihr auch ihnen Mein Wort verk�ndet.

duddeglobal.com

duddeglobal.com

And when I point this out to you all

[...]

the time, then the

[...] reason I do it is so that you all prepare yourselves insofar that you practise love, that you accumulate strength, that you connect with me and can receive power from me through acceptance of my word - so that you do not approach this difficult time unprepared, so that you can be a support [...]

for your fellow men

[...]

and you also announce my word to them.

duddeglobal.com

duddeglobal.com

Ich m�chte mich nun den unmittelbar Betroffenen

[...] zuwenden, diein dieser schweren Zeitbeispielhaften [...]

Mut und W�rde unter Beweis gestellt

[...]

haben und denen ich von hier aus - vor Ihnen als Zeugen - versichern m�chte, dass wir den Wiederaufbau der durch das Erdbeben zerst�rten Gebiete �bernehmen werden.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Finally, I should like to turn my thoughts

[...]

to the people who have

[...] suffered, and who have met this terrible ordeal with exemplary [...]

courage and dignity, and I should

[...]

like to say to them, speaking from this House with you as witnesses, that we shall take it upon ourselves to reconstruct the areas affected by the earthquake.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Diese �berzeugung,

[...] ja dieses Wissen gab mir auchindenschwerenMomenten im Gef�ngnis dieKraft,daran zu glauben, dass das, [...]

was ich, was

[...]

Little Smile die letzten 11 Jahre geschaffen hat, nicht umsonst war, gleichg�ltig was die Zukunft bringen wird, denn

littlesmile.de

littlesmile.de

In my dark moments in jail it was this conviction, this knowledge, that gave me the strength to believe that [...]

it was not in vain

[...]

what I, what Little Smile, has achieved during the last 11 years - no matter what the future might bring - because: Love remains!

littlesmile.de

littlesmile.de

Diese Verhei�ung soll euch anspornen zu eifriger

[...]

Seelenarbeit, sie soll euch

[...] Hoffnung und Trost seinin schwerenTagen, sie soll euchKraft geben auszuhalten, [...]

und sie soll euch anregen,

[...]

euch immer nur an Mich zu halten, bei Mir Kraft und Trost zu suchen, bei Mir Hilfe anzufordern, wenn ihr in Not seid.

duddeglobal.com

duddeglobal.com

This promise is to spur you on to eager soul

[...]

work; it is to be hope and

[...] comfort for you in difficult days; it is to give you strength to endure, and [...]

it is to encourage you

[...]

to always only rely on me, to seek strength and consolation with me, to demand help from me when you are in trouble.

duddeglobal.com

duddeglobal.com

Betet daf�r, dass dieser Bruder und diese

[...]

Schwester den n�tigen Frieden und die Gewissheit bekommen, dass

[...] Jesus sie auchin dieser schweren Zeitnicht alleine l�sst.

su-europe.org

su-europe.org

Pray for this brother and this sister, that they may find the necessary

[...] peace and serenity in Jesus get through this painful test.

su-europe.org

su-europe.org

In dieser schweren Zeithaben die Policen im Schnitt 10 [...]

Prozent an aktueller Ablaufleistung bzw. an "innerem" (tats�chlichem) Wert verloren.

bvzl.de

bvzl.de

In these difficult times policies have lost an average of [...]

10% of their current maturity payment, meaning of their "inner" (actual) value.

bvzl.de

bvzl.de

Als er sichin dieser schweren Zeitmit Lea anfreundet und daraus eine wundersch�n [...]

dargestellte Kindheitsliebe wird, hat

[...]

er jemanden gefunden, der ihm �hnelt: Sie sind beide anders, Leon isst Gras, st�rzt sich von Mauern und Lea sagt, dass sie sich selber liebt.

kinderfilmfest.org

kinderfilmfest.org

During this difficult time he befriends Lea, and this develops into a wonderful childhood [...]

love affair. In her he has found

[...]

someone like himself: They are both different, Leon eats grass and jumps from walls, and Lea says that she loves herself.

kinderfilmfest.org

kinderfilmfest.org

Wir bitten alle Sch�lerinnenin dieser schweren Zeitgeduldig zu bleiben bis wir [...]

einen gemeinamen Besuch geplant haben um

[...]

mit der Familie zu trauern und ihr den letzten Respekt zu zollen. M�ge Gott der Herr ihre Seele ewig ruhen lassen.

agendaafrica.org

agendaafrica.org

All students are asked to remain patient during this hard time and keep heart as [...]

we plan for how all of us, will visit the

[...]

family to grief in solidarity and pay last respect to the body.may the almighty rest her soul in eternal peace.

agendaafrica.org

agendaafrica.org

Auch in die�sem Jahr,in dieserwirtschaftlich und politischschweren Zeit,haben wir bei den Vorauswahlen [...]

erleben k�nnen, wie die Musik es immer wieder

[...]

schafft, Br�cken zu bauen. Br�cken der Ver�st�ndigung von Jung zu Alt, von Nation zu Nation, von einer Kultur zur anderen", sagt Liz Mohn, Pr�sidentin der NEUEN STIMMEN.

bertelsmann-stiftung.de

bertelsmann-stiftung.de

Even this year, in a time of economic and political turmoil, the preliminary rounds have demonstrated [...]

once again that music can build bridges�- bridges

[...]

of understanding between young and old, from nation to nation, from one culture to another," notes Liz Mohn, president of NEUE STIMMEN.

bertelsmann-stiftung.de

bertelsmann-stiftung.de

ZieldieserWorkshops war es, den IKS-Projektverantwortlichen die Anforderungen und Auswirkungen der Gestaltung und Umsetzung eines effizienten und wirksamen IKS sowie die gr�ssten Herausforderungen und Schwierigkeiten aufzuzeigen Zudem wollten wir gemeinsam eruieren, inwiefern sie bereits die Anforderungen des Artikels 728a in Verbindung mit Artikel 716 des Schweizerischen Obligationenrechts (OR) erf�llen Ein Jahr vor Ablauf der Frist wollten wir feststellen, ob die Unternehmen mit dem Inhalt der Gesetzesrevision, die am 1 Januar 2008in Kraftgetreten ist, vertraut sind und ob sie damit rechnen, [...]

die erforderlichen

[...]

Anpassungen im Laufe des Jahres 2008 umsetzen zu k�nnen

pwc.ch

pwc.ch

The main goal of these workshops was to ensure that ICS project leaders fully understood the requirements and implications of designing and implementing an efficient and effective ICS as well as to address their main challenges and concerns In addition we wanted to assess their state of readiness to meet the requirements of Section 728a in conjunction with Section 716 of the Swiss Code of Obligations (CO) With one year to the compliance deadline, we wanted to find out whether companies felt confident with the concepts raised by the amendments to the Act that came into force on 1 January 2008 and [...]

how sure they are of

[...]

becoming compliant during 2008

pwc.ch

pwc.ch

Diese spontanen Beweise der Solidarit�t waren sehr hilfreich f�r das algerische Volk, und ich m�chte hier im Namen der betroffenen Familien

[...]

nochmals unseren aufrichtigen Dank an alle diejenigen

[...] aussprechen, die uns in dieser schweren ZeitBeistand geleistet haben.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

This spontaneous show of solidarity has been a great comfort to the people of Algeria, and I should like, on their behalf, on behalf of the families that have been so sorely tried, to

[...]

express once again our feelings of intense gratitude to all those

[...] who have been at our side throughout this cruel affliction.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Dabei sei der Pr�fungsausschu� zu folgenden Schlu�folgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschl�gigen �bereinkommen des Europarates werden; * die �bereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung �bernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gew�hrleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und K�lbern sind f�r das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen

[...]

Agrarpolitik

[...] unerl��lich und solltenin Kraftbleiben; * die Beratungen �ber die Kommissionsvorschl�ge f�r den Schutz von Tieren im Haltungsbetrieb und bei der Schlachtung, die dem Rat zurZeitvorliegen, sollten [...]

mit Blick auf

[...]

die vorgenannten Ziele und auf eine schnellstm�gliche Annahme der Vorschl�ge fortgesetzt werden.

europa.eu

europa.eu

The conclusion of this scrutiny he told the Commission is that: * The Community should become a contracting party to all of the Conventions of the Council of Europe in this field; * The Conventions and Recommendations of the Council of Europe should be adopted partially or totally by the Community in a manner consistent with the needs of the Common Agricultural Policy, to guarantee free movement of animals and products in the single market and to provide for the equal treatment of producers; - 2 - * Existing Directives on the protection of laying hens, pigs and calves are necessary for the smooth

[...]

functioning of the

[...] common agricultural policy and should remain in force; * Discussions on the Commission proposals on the welfare of animals on farms and at the time of slaughter, currently before the Council, [...]

are necessary and

[...]

should continue in the perspective outlined above, with a view to their early adoption.

europa.eu

europa.eu

Schlie�lich wurde ein Ausschussverfahren f�r notwendig erachtet, um

[...]

die Aufnahme von

[...] �nderungen der zurZeitvon der JAA geplanten JAR-OPS 1 in den neuen Anhang III zu erm�glichen, bevordieser in Krafttritt.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Finally, a committee procedure was considered necessary to enable

[...]

the introduction

[...] into the new Annex III, before it becoming applicable, of amendments to JAR-OPS 1 presently made or envisaged by the JAA.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Baugruppe Nabe/Gleichlaufgelenk, umfassend eine Einrichtung zur l�sbaren Verbindung des Gleichlaufgelenks (2) mit der Nabe (1), wobei das Gleichlaufgelenk (2) mit dieser Nabe (1) durch einen Federspannring (21) mit kreisf�rmigem Querschnitt axial verbunden wird, der in einer Umgangsnut (22) sitzt, die zum Teil auf dem Gelenk (2) und zum Teil auf der Nabe (1) geformt ist, dadurch gekennzeichnet, da� das Gelenk (2) ein Gegendruckmittel (24) umfa�t, das mit diesem eine Einheit bildet, wobei dieses Gegendruckmittel benachbart zu dieser

[...]

Nabe angeordnet ist

[...] und vor einerin dieserNabe geformten axialen Durchgangsbohrung (15) liegt, und dieses Gegendruckmittel geeignet ist, mit einem Ausbauwerkzeug (28) zusammenzuwirken, das durch die Bohrung (15) eingef�hrt werden kann, um auf das Gelenk (2) und den Federspannring (21) eine axialeKraft indie eine oder [...]

andere Richtung relativ

[...]

zur Nabe (1) auszu�ben, damit das Gelenk (2) von der Nabe getrennt oder mit dieser verbunden wird.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

A hub and constant velocity joint assembly comprising a device for reversibly locking the constant-velocity joint (2) with respect to the hub (1), wherein the constant-velocity joint (2) is axially locked to said hub (1) by means of a spring-lock ring (21) of circular cross section recessed in a circumferential groove (22) in part formed on said joint (2) and in part on said hub (1), characterised in that said joint (2) comprises reaction means (24) integral therewith, said reaction means being disposed

[...]

adjacent to said

[...] hub and facing an axial through bore (15) formed in said hub, said reaction means being adapted for co-operation with an extraction tool (28) insertable through said bore (15) to apply to the joint (2) and the spring-lock ring (21) an axial force relative to said hub (1) in either direction so as to separate [...]

or couple said joint (2) from or to said hub.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

Ich w�nsche Schweden und der Familie

[...] von Anna Lindh vielKraftund Mutin dieser schwerenStunde", so Ferrero-Waldner.

bmeia.gv.at

bmeia.gv.at

I wish Sweden and the family of

[...] Anna Lindh much strength and courage in this difficult hour", Ferrero-Waldner said.

bmeia.gv.at

bmeia.gv.at

Auf die Hartn�ckigkeit des Europ�ischen Parlaments ist es zur�ckzuf�hren, dass die Europ�ische Union

[...]

systematisch

[...] MenschenrechtsklauselninAbkommen mit Drittstaaten als wesentliches Vertragselement aufnimmt, wodurch das Abkommen im Falle vonschwerenMenschenrechtsverletzungen au�erKraftgesetzt werden kann.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

It is thanks to the European Parliament's persistence

[...]

that the

[...] European Union systematically makes human rights clauses a central component of agreements with third countries - in the event of serious human rights violations, the relevant agreement can [...]

be suspended.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Was wünscht man bei Todesfall Kraft?

Oft reicht schon nur eine kurzes “Mein aufrichtiges Mitgefühl” oder “Mein herzliches Beileid”. Sie können den Hinterbliebenen auch einfach “Alles Gute” oder “Viel Kraft für die nächste Zeit” wünschen. Zusammen mit einem Händedruck oder mit einer freundschaftlichen Umarmung als herzliche Geste.

Was schreibt man in eine Trauerkarte Kraft?

Ich wünsche Ihnen für die kommende Zeit viel Kraft. Nehmen Sie sich die nötige Zeit zum Trauern und zum Abschiednehmen, um dann auch wieder in die Zukunft blicken zu können. Viel Kraft und Zuversicht trotz des schmerzlichen Verlustes. Für die kommende schwere Zeit wünschen wir Ihnen viel Trost, Kraft und Zuversicht.

Welche Worte trösten am besten wenn jemand gestorben ist?

Kurze Trauersprüche und Beileidssprüche.
„Das Leben endet, die Liebe nicht.“.
„Deine Spur führt in unser Herz.“.
„Der Tod ist die Grenze des Lebens, nicht aber der Liebe.“.
„Der Tod öffnet unbekannte Türen.“.
„Die aber am Ziel sind, haben den Frieden.“.
„Dunkel ist es nun um dich, von Stund an tragen wir dein Licht.“.

Wie schreibt man bei persönliche Beileid?

Beileidsbekundung: Was sagt man?.
Du bist/Ihr seid nicht allein in dieser schwierigen Zeit..
Ich/Wir stehen Dir/Euch in diesen schweren Stunden bei..
Ich teile Deine/Eure tiefe Trauer..
In tiefer Trauer und Schmerz möchten wir Dir/Euch unser Mitgefühl bekunden..
Ich spreche Dir/Euch mein allerherzlichstes Beileid aus..