Für das neue lebensjahr - englisch

  • Langenscheidt
  • Deutsch-Englisch Wörterbuch
  • Lebensjahr

"Lebensjahr" Englisch Übersetzung

„Lebensjahr“: Neutrum

Lebensjahr

Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele

  • sie ist im 10. Lebensjahr

    sie ist im 10. Lebensjahr

  • er starb im 76. Lebensjahr

    he died at the age of 75, he died in his 76th year

    er starb im 76. Lebensjahr

  • die letzten Lebensjahre

    the latter (oder | orod last) years of ones life

Beispielsätze für "Lebensjahr"

sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein

she entered her 30th year

sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein

mit (oder | orod nach) vollendetem 21. Lebensjahr

mit (oder | orod nach) vollendetem 21. Lebensjahr

er tritt ins 20. Lebensjahr

er tritt ins 20. Lebensjahr

Beispielsätze aus externen Quellen für "Lebensjahr" (nicht von der Langenscheidt Redaktion geprüft)

One third of children who die before the age of 5 die from malnutrition.

Ein Drittel der Kinder, die vor ihrem fünften Lebensjahr sterben, sind unterernährt.

I wet the bed until I was ten years old.

Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass.

I wet the bed until I was ten years old.

Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt.

The driving test can be taken from the age of 18 onwards.

Der Führerschein kann ab dem 18. Lebensjahr ausgestellt werden.

But, since the age of 21, instead of seeing color, I can hear color.

Aber seit meinem 21. Lebensjahr kann ich Farben hören, anstatt sie zu sehen.

Tom has had trouble walking ever since he was six years old.

Tom hat seinem sechsten Lebensjahr Gehprobleme.

Our former fellow Member Otto von Habsburg is celebrating his 96th birthday today.

Unserer früherer Kollege Otto von Habsburg hat heute sein 96. Lebensjahr vollendet.

Quelle

  • Tatoeba
    • Quelle: OPUS
    • Originaltextquelle: Tatoeba
  • TED
    • Quelle: OPUS
    • Originaltextquelle: WIT³
    • Originaltextquelle: TED
    • Originaldatenbank: TED Talk Parallel Corpus
  • Europarl
    • Quelle: OPUS
    • Originaltextquelle: Europäisches Parlament
    • Originaldatenbank: Europarl Parallel Corups

Synonyme für "Lebensjahr"

Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt

Für das neue lebensjahr - englisch

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Wozu möchten Sie uns Feedback geben?*

Ihr Feedback*

Ihre E-Mail-Adresse (optional)

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

  • Source Language Term

    An deinem Ehrentag

    Correct?

    -

    Examples/ definitions with source references

    An deinem Ehrentag wünsche ich dir alles, alles Liebe und Gute und Gottes reichen Segen. Ich wünsche dir, dass das neue Lebensjahr viel Schönes für dich bereithält. Alles Liebe zum Geburtstag!

    Many dear greetings, much love and God's richest blessings on your special day. I hope you the new year will bring many nice things for you. Happy Birthday.

    Comment

    Ich bin mir nicht sicher, ob das nicht ganz und gar Un Englisch ist.

    AuthorFels (310507) 28 Aug 14, 22:31

    Context/ examples

    An deinem Ehrentag wünsche ich dir alles, alles Liebe und Gute und Gottes reichen Segen. Ich wünsche dir, dass das neue Lebensjahr viel Schönes für dich bereithält. Alles Liebe zum Geburtstag!

    Comment

    Many dear greetings, a lot of love and God's richest blessings on your special day. I hope for you that the new year will have a lot of nice things in store for you. Happy Birthday.

    #1AuthorWerner (236488) 28 Aug 14, 22:49

    Context/ examples

    "Many dear greetings, much love and God's richest blessings on your special day."
    Ich habe das auf linguee gelesen, würde das aber ein Muttersprachler so sagen?

    "I hope that the new year will bring many nice things for you. Happy Birthday."

    viele Schönes sind nicht nur Dinge, aber wie drücke ich das am Besten aus?

    Comment

    Danke für die Hilfe.

    #2AuthorFels (310507) 29 Aug 14, 09:14

    Context/ examples

    Hat jemand eine Idee?
    Entschuldigung, dass ich nochmal nachfrage.

    Comment

    :-)

    #3AuthorFels (310507) 29 Aug 14, 13:38

    Comment

    #2 is much closer to idiomatic English than #1.

    Instead of "Many dear greetings", I'd write something like "My warmest greetings", though.

    #4Authorhbberlin (420040) 29 Aug 14, 13:59

    Context/ examples

    Danke!
    Hast Du auch einen Vorschlag für den zweiten Satz?

    I hope that the new year .....

    Comment

    -

    #5AuthorFels (310507) 29 Aug 14, 14:11

    Comment

    If the birthday isn't at the end of December, something like "I hope that the coming year brings you many nice/pleasant things."

    #6Authorhbberlin (420040) 29 Aug 14, 15:13

    Comment

    Many greetings, much love and God's richest blessings on your special day. I hope that in the coming year your wishes will be fulfilled. Happy Birthday!

    I've included hbberlin's suggestions here, but changed the last sentence. Maybe it fits. In BE we don't refer to das neue Lebensjahr as new year. (Don't know whether you do in the US)

    #7Authortomtom[uk] (762098) 29 Aug 14, 15:52

    Context/ examples

    Danke, tomtom.

    Comment

    -

    #8AuthorFels (310507) 29 Aug 14, 21:09