Andere verkehrsteilnehmer machen sie auf anhaltend starkes qualmen aufmerksam

Scene 1 (0s)

UMWELTSCHUTZ – FÜHRERSCHEINTEST KLASSE B

ป้องกัน(ใส่ใจ)ต่อสิ่งแวดล้อม – หัวข้อพื้นฐาน - การสอบใบขับขี่ คลาสบี

All Pictures by Bing

Scene 2 (9s)

Wodurch erreiche Sie einen günstigen Kraftstoffverbrauch und geringen Schadstoffausstoß ?

Durch eine ausgeglichene Fahrweise in niedrigen Drehzahlbereichen Durch volles Ausfahren aller Gänge โดยใช้เกียร์ทั้งหมดอย่างเต็มที่ Durch richtigen Reifendruck

วิธีใดทำให้คุณ เข้าถึง การใช้เชื้อเพลิงอย่างมีประสิทธิภาพ และ ลดการปล่อยมลพิษ ได้

โดยเติม ลมยาง ให้ถูกต้อง เหมาะสม

1

ด้วย วิธีการขับรถด้วยความสมดุล ใน ความเร็วรอบต่อนาทีต่ำ

Scene 3 (23s)

Wie fahren Sie umweltbewusst ?

Bei " Grün " immer voll beschleunigen เมื่อไฟเขียวให้ เร่งความเร็ว เต็มที่เสมอ Unnötiges Beschleunigen und unnötiges Abbremsen vermeiden หลีกเลี่ยง การเร่งความเร็ว และ การเบรก โดยไม่จำเป็น Rechtzeitig Gas wegnehmen und Schwung ausnutzen , wenn die nächste Ampel "Rot" zeigt

คุณขับขี่ให้ใส่ใจสิ่งแวดล้อมได้อย่างไร

2

ปล่อยคันเร่ง ใน เวลาที่เหมาะสม และ ใช้ประโยชน์จาก การเคลื่อนที่ไปข้างหน้า เมื่อ สัญญาณไฟจราจรถัดไป แสดง "สีแดง

Scene 4 (39s)

Worauf müssen Sie im Interesse der Umweltschonung achten ? คุณต้องระวังสิ่งใดเพื่อ ใส่ใจ สิ่งแวดล้อม

Unnützes Hin - und Herfahren vermeiden หลีกเลี่ยง การเดินทางไปมา โดยเปล่าประโยชน์ Häufig mit hoher Drehzahl fahren ขับขี่ด้วย รอบความเร็วต่อนาที สูง บ่อยๆ Längeres Laufenlassen des Motors im Stand vermeiden หลีกเลี่ยง การใช้เครื่องยนต์ เป็นเวลานาน เมื่อจอดรถ

3

Scene 5 (53s)

Wodurch kann beim Fahren eine vermeidbare Lärmbelästigung entstehen ? ด้วยเหตุใด ขณะที่ขับรถ มี เสียงรบกวนเกิดขึ้น อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

Durch schadhafte Schalldämpfer จาก ท่อไอเสีย ที่ชำรุด ผิดปกติ Durch Fahren mit niedriger Drehzahl จาก การขับรถด้วย รอบความเร็วต่อนาที ต่ำ Durch unnötig starkes Beschleunigen จาก การเร่งความเร็ว โดยไม่จำเป็น (กดคันเร่ง)

4

Scene 6 (1m 7s)

Was soll man beim Tanken beachten ? เราควร ต้องระวัง อะไร เมื่อเติมน้ำมัน

Nicht nachtanken , wenn der Tank voll ist und die Zapfpistole abgeschaltet hat ห้ามกดเติมน้ำมัน (อีก)เมื่อ น้ำมันเต็มถัง และ หัวฉีดน้ำมัน หยุดทำงาน(ดังคลิก) Keine Kraftstoffdämpfe einatmen ห้าม สูดดม ไอระเหยของเชื้อเพลิง Möglichst randvoll tanken เป็นไปได้ ให้เติมน้ำมัน เต็มถัง

5

Scene 7 (1m 21s)

Welche Fahrweise führt zu hohem Kraftstoffverbrauch ? สไตล์การขับขี่ แบบไหน ที่ทำให้ สิ้นเปลืองเชื้อเพลิงสูง?

Fahren mit hoher Geschwindigkeit ขับด้วย ความเร็ว สูง Rasantes Anfahren und unnötiges Beschleunigen สตาร์ทเครื่อง อย่างรวดเร็ว และ เร่งความเร็ว โดยไม่จำเป็น Volles Ausfahren aller Gänge เข้าเกียร์เต็ม ทุกเกียร์

6

Scene 8 (1m 33s)

Was muss regelmäßig werden , um zu hohen Kraftstoffverbrauch und übermäßigen Schadstoffausstoß zu vermeiden ?

Vergaser oder Einspritzanlage คาร์บูเรเตอร์ หรือ ระบบหัวฉีด Zündanlage ระบบจุดระเบิด (Ignition system) Motor- Luftfilter กรองอากาศเครื่องยนต์ ( Engine air filter )

7

สิ่งใดที่ต้อง กลายเป็นเรื่อง ปกติ เพื่อหลีกเลี่ยง การใช้น้ำมันเชื้อเพลิงที่มากเกินไ ปและการปล่อยมลพิษ เกินปกติ

Scene 9 (1m 47s)

Was ist für umweltschonendes und energiesparendes Fahren wichtig ? อะไรคือสิ่งสำคัญสำหรับ การขับขี่ ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และ ประหยัดพลังงาน ?

Regelmäßig Motoreinstellung überprüfen lassen มีการตรวจสอบ การตั้งค่าเครื่องยนต์ อย่างสม่ำเสมอ Regelmäßige Motorwäsche , mindestens viermal im Jahr ล้างเครื่องยนต์ เป็นประจำ อย่างน้อย ปีละ 4 ครั้ง Kraftstoffverbrauch regelmäßig kontrollieren ตรวจสอบ การใช้น้ำมันเชื้อเพลิง อย่างสม่ำเสมอ

8

Scene 10 (2m 1s)

Andere Verkehrsteilnehmer machen Sie auf anhaltend starkes Qualmen Ihres Auspuffs aufmerksam . Was müssen Sie tun ? คุณต้องทำอะไร ? ผู้ใช้ถนนรายอื่น แจ้งให้คุณทราบ เมื่อมีควันหนาทึบ จากท่อไอเสีย ของคุณ

Frühzeitig zurückschalten ลดเกียร์ ต่ำลง ก่อนจังหวะ Frühzeitig hochschalten เพิ่มเกียร์สูงขึ้น ก่อนจังหวะ Das Fahrzeug umgehend überprüfen lassen นำรถเข้าตรวจเช็ค ทันที

9

Scene 11 (2m 15s)

Was kann dazu beitragen , Kraftstoff zu sparen und die Umweltbelastung zu verringern ? อะไรสามารถ ช่วย ประหยัด เชื้อเพลิง และ ลด ผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม?

Durch vorausschauende Fahrweise zu einem gleichmäßigen Verkehrsfluss beitragen ด้วย การขับรถ อย่างระมัดระวังและมองการณ์ไกล มีส่วนทำให้ การจราจรคล่องตัว Schon beim Kauf eines Kraftfahrzeugs auf den Kraftstoffverbrauch achten พิจารณา การใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ของรถยนต์ ตั้งแต่ตอนซื้อรถ Nach Möglichkeit öffentliche Verkehrsmittel benutzen, mit dem Fahrrad fahren oder zu Fuß gehen ถ้าเป็นไปได้ ให้ใช้ ระบบขนส่งสาธารณะ , ขี่จักรยาน หรือ เดิน

10

Scene 12 (2m 34s)

Wie lassen sich mit weniger Kraftstoff mehr Kilometer fahren ? คุณจะ ขับกิโลเมตรมากขึ้น โดยใช้เชื้อเพลิงน้อยลง ได้อย่างไร?

Vorausschauend fahren, um häufiges Beschleunigen und Bremsen zu vermeiden ขับรถด้วยสายตาที่มองการณ์ไกล เพื่อหลีกเลี่ยง การเร่งเครื่อง และ การเบรก บ่อยครั้ง Alle Gänge voll ausfahren ปรับใช้เกียร์ทั้งหมดอย่างเต็มที่ So beschleunigen , dass rasch der höchstmögliche Gang erreicht wird เร่ง เพื่อให้ถึง เกียร์สูงสุด อย่างรวดเร็ว

11

Scene 13 (2m 50s)

Wie wirkt sich eine wesentliche Unterschreitung des empfohlenen Reifendrucks aus? อะไรคือ ผลกระทบ ของ การเติมลมยาง ต่ำกว่าคำแนะนำ

Der Reifenabrieb nimmt zu การสึก หรอ ของยาง เพิ่มขึ้น Der Schadstoffausstoß nimmt ab การปล่อยมลพิษ ลดลง Der Kraftstoffverbrauch nimmt zu การเผาผลาญน้ำมันเชื้อเพลิง เพิ่มขึ้น

12

Scene 14 (3m 3s)

Während der Hauptverkehrszeiten verbraucht Ihr Fahrzeug im Stadtverkehr mehr Kraftstoff als sonst . Warum? เพราะเหตุใด? ในช่วงชั่วโมงเร่งด่วน รถของคุณจะกินน้ำมันเชื้อเพลิง มากกว่าปกติ ในการจราจรในเมือง

Weil öfter in höheren Gängen gefahren werden muss เพราะต้อง ขับเกียร์สูง บ่อย ขึ้น Weil häufiger gebremst und beschleunigt werden muss เพราะต้อง เบรก และเร่ง บ่อย

13

Scene 15 (3m 17s)

In welchen Drehzahlbereichen des Motors ist der Kraftstoffverbrauch günstig er ? ช่วงความเร็วรอบของเครื่องยนต์ ใดที่ การสิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิง ประหยัด มากกว่ากัน ?

In niedrigeren รอบความเร็วต่ำ In höheren รอบความเร็วสูง

14

Scene 16 (3m 27s)

Wann sollten Sie den Motor abstellen , um Kraftstoff zu sparen und die Umweltbelastung zu vermindern? เมื่อใดคุณควร ดับเครื่องยนต์ เพื่อประหยัดน้ำมัน และลด มลพิษ ?

Wenn Sie in einem Verkehrsstau länger warten müssen เมื่อคุณต้อง รอนาน ใน การจราจรติดขัด Wenn Sie vor Bahnübergängen oder Baustellen warten müssen เมื่อคุณ ต้องรอ หน้าทางข้ามทางรถไฟ หรือ สถานที่ก่อสร้าง Wenn Sie bei einem STOP-Schild anhalten เมื่อคุณ หยุด ตรง ป้ายหยุด

1 5

Scene 17 (3m 45s)

Wodurch wird Kraftstoff verschwendet und die Umwelt belastet ? เพราะเหตุใดที่ทำให้ สูญเสียเชื้อเพลิง และก่อให้เกิด มลพิษต่อสิ่งแวดล้อม

Wenn bergab im großen Gang gefahren wird เมือขับ ลงเนินเขา ด้วย เกียร์สูง Wenn beim Warten vor Ampeln " mit dem Gas gespielt " wird เหยียบคันเร่งเครื่องเล่น ขณะที่รอ สัญญานไฟจราจร Durch hektische Fahrweise มี สไตล์การขับขี่ ที่เร่งรีบ

1 6

Scene 18 (3m 59s)

Wodurch können Sie bei längerem Warten vor geschlossenen Bahnschranken die Umwelt schonen und Kraftstoff sparen ?

Durch Schalten in den Leerlauf เปลี่ยนเป็น เกียร์ว่าง Durch Abstellen des Motors ดับ เครื่องยนต์

17

คุณจะ ป้องกันสิ่งแวดล้อม และ ประหยัดเชื้อเพลิง ได้อย่างไร ในขณะที่รอ ด้านหน้าประตูกั้นทาง ข้ามรถไฟที่ปิดอยู่ เป็นเวลานาน

Scene 19 (4m 13s)

An einem Fahrzeug sind Motor und Schalldämpfer " frisiert ". Welche Folgen kann das haben? เครื่องยนต์ และ ท่อไอเสีย ของรถยนต์ที่ “ ดัดแปลง ” สิ่งนี้จะส่งผลอย่างไร

Die Lärmbelästigung nimmt zu มลภาวะทางเสียง เพิ่มขึ้น Der Kraftstoffverbrauch sinkt erheblich ปริมาณการใช้เชื้อเพลิง ลดลงอย่างมาก Der Schadstoffausstoß wird größer การปล่อยมลพิษ มากขึ้น

18

Scene 20 (4m 27s)

Was können Sie tun, um die Umwelt zu schonen ? Vermeiden von คุณสามารถทำอะไรได้บ้างเพื่อ ปกป้องสิ่งแวดล้อม ? โดย หลีกเลี่ยง

Fahrten mit Vollgas (ไม่) เหยียบเต็มคันเร่ง Fahrten in überfüllte Innenstädte (ไม่) การเดินทาง สู่ใจกลางเมือง ที่มีผู้คนพลุกพล่าน Kurzstreckenfahrten (ไม่) ขับรถระยะสั้น

19

Scene 21 (4m 39s)

Ihr Kraftfahrzeug verliert etwas Öl. Wie viel Trinkwasser kann bereits durch einen Tropfen Öl ungenießbar werden? Bis zu เมื่อรถคุณ สูญเสีย น้ำมัน บางส่วน (ลงพื้น) น้ำมันเพียงหยดเดียวสามารถเปลี่ยนน้ำดื่มให้ ไม่สามารถดื่มได้ มากเท่าไร

-1 Liter -50 Liter -600 Liter

20

Scene 22 (4m 52s)

Was weist auf überhöhten Kraftstoffverbrauch wegen starkem Verschleiß oder falscher Einstellung des Motors hin? อะไรบ่งบอกถึงการ สิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิง มากเกินไปอันเนื่องมาจาก การสึก หรอ มากเกินไป หรือ การตั้งค่าเครื่องยนต์ไม่ถูกต้อง ?

Starker, dunkler Auspuffqualm มีควันดำเข้มหนา ออกจากท่อไอเสีย Kondenswasser, das aus dem Auspuff kommt มีน้ำกลั่น ออกจากท่อไอเสีย

21

Scene 23 (5m 6s)

Wie soll man schalten, um besonders umweltbewusst und sparsam zu fahren? คุณควรเปลี่ยนเกียร์เพื่อขับเคลื่อนอย่างไรโดย คำนึงถึงสิ่งแวดล้อม และ ประหยัด เป็นพิเศษ ?

So früh wie möglich hochschalten เปลี่ยนเกียร์สูงเร็วเท่าที่ทำได้ (ไม่ขับรถลากเกียร์) Gänge bis in den oberen Drehzahlbereich ausfahren und dann schalten ลากเกียร์เร่งเครื่องจนช่วงรอบความเร็วสูงค่อยเปลี่ยนเกียร์ So spät wie möglich zurückschalten ลดเกียร์ต่ำช้าที่สุดเท่าที่ทำได้

22

Scene 24 (5m 20s)

Dürfen Sie mit Ihrem Pkw mit Ottomotor ohne Feinstaub-Plakette in eine so gekennzeichnete Umweltzone einfahren ? คุณอนุญาต ให้ขับรถยนต์ส่วนตัวส่วนบุคคลด้วย เครื่องยนต์เบนซิน โดยไม่ติดสติ๊กเกอร์ ลดมลพิษ เข้าไปในโซนรักษ์สิ่งแวดล้อม ได้หรือไม่

Ja, weil ich einen Pkw mit geregeltem Katalysator fahre ได้ เพราะฉันขับรถยนต์ที่มี เครื่องฟอกไอเสีย Ja, weil nur Dieselfahrzeuge von diesem Verbot betroffen sind ได้ เพราะห้ามเฉพาะเครื่องยนต์ดีเซล Nein, weil mein Pkw nicht mit einer Feinstaub-Plakette gekennzeichnet ist ไม่ได้ เพราะรถของฉัน ไมม่ ได้ติดสติ๊กเกอร์

23

Bild 2.5.01-118

Scene 25 (5m 40s)

Welche Kraftfahrzeuge dürfen in die abgebildete Umweltzone? ยานยนต์ใดบ้างที่ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่เขตสิ่งแวดล้อมที่แสดงไว้

Ein Pkw mit einer roten Feinstaubplakette รถยนต์ที่นั่งติดสติ๊กเกอร์ Ein Motorrad รถมอเตอร์ไซด์ Ein Pkw, der die Anforderungen an eine grüne Plakette erfüllt, auch wenn keine Feinstaub-Plakette angebracht ist รถยนต์ที่นั่งบุคคลที่ตรงตามข้อกำหนด และแม้ไม่ได้ติดสติ๊กเกอร์

24

Bild 2.5.01-118

Scene 26 (5m 54s)

Was müssen Sie über Katalysatoren wissen? อะไรที่เราควรรู้เกี่ยวกับ เครื่องฟอกไอเสีย

Beim Anschleppen des Fahrzeugs kann es zur Zerstörung oder Beschädigung des Katalysators kommen เมื่อลากจูงรถอาจทำให้เกิดความเสียหายหรือความเสียหายต่อเครื่องฟอกไอเสีย Unverbrannter Kraftstoff im Katalysator kann beim Anspringen des Motors keine Schäden verursachen เชื้อเพลิงที่ไม่เผาไหม้ในเครื่องฟอกไอเสียไม่สามารถสร้างความเสียหายได้เมื่อสตาร์ทเครื่องยนต์ Beim Anspringen des Motors nach vielen vergeblichen Startversuchen kann der Katalysator beschädigt werden เมื่อสตาร์ทเครื่องยนต์หลังจากพยายามสตาร์ทเครื่องยนต์ไม่สำเร็จหลายครั้ง ตัวเร่งปฏิกิริยาอาจเสียหายได้

25

Scene 27 (6m 10s)

Wodurch können Sie Kraftstoff sparen, wenn Sie ein Kraftfahrzeug mit automatischem Getriebe fahren? คุณจะประหยัดน้ำมันได้อย่างไรถ้าคุณขับรถยนต์ที่มีเกียร์อัตโนมัติ?

Möglichst oft in der Stufe "P" fahren ขับเข้าเกียร์ " P" ให้บ่อยที่สุด Beim Fahren im Stadtverkehr den Wählhebel immer auf die kleinste Fahrstufe stellen เลื่อนคันเกียร์ไปที่เกียร์ต่ำสุดเสมอเมื่อขับในการจราจรในเมือง Nach Möglichkeit auf den "Kick down" verzichten ถ้าเป็นไปได้อย่าใช้ " kick down

26

Scene 28 (6m 26s)

Um wie viel Prozent erhöht sich bei Tempo 160 km/h im Allgemeinen der Kraftstoffverbrauch (l/100 km) eines Mittelklasse-Pkw gegenüber der Fahrt mit Richtgeschwindigkeit 130 km/h? อัตราสิ้นเปลืองเชื้อเพลิง (ลิตร / 100 กม.) ของรถยนต์ขนาดกลางโดยทั่วไปเพิ่มขึ้นกี่เปอร์เซ็นต์ที่ความเร็ว 160 กม. / ชม. เมื่อเทียบกับการขับขี่ที่ความเร็วมาตรฐาน 130 กม. / ชม.

Um bis zu 10 % Um bis zu 5 % Um bis zu 35 %

27

Scene 29 (6m 45s)

Wodurch wird vermeidbarer Lärm verursacht ? สาเหตุ ที่ทำให้เกิด เสียงดังรบกวน ที่ป้องกันได้

Durch Hupen bei Gefahr บีบแตรกรณีที่เกิดอันตราย Durch Fahren mit defekter Auspuffanlage ขับขี่รถยนต์ที่ท่อไอเสียชำรุด Durch "Spielen" mit dem Gas im Stand เล่น เหยียบคันเร่งเครื่อง ขณะที่จอดอยู่

28

Scene 30 (6m 57s)

Was sind vermeidbare Lärmbelästigungen? อะ ไรคือเสียงรบกวนที่สามารถหลีกเลี่ยงได้

Benutzung der Hupe zur Begrüßung บีบแตรทักทาย Lautes Zuschlagen von Türen ปิดประตูรถดัง Vollgasgeben beim Anfahren เหยียบคันเร่งเต็มเท้าเมื่อออกตัว

29

Scene 31 (7m 7s)

Wie kann Lärm vermindert werden? จะลดเสียงรบกวนได้อย่างไร

Durch Fahren mit hoher Motordrehzahl ขบรถด้วยรอบต่อนาทีสูง (ขับลากเกียร์) Durch Fahren mit hoher Geschwindigkeit ขับรถด้วยความเร็วสูง Durch Fahren im 4. oder 5. Gang in Ortschaften ขับรถด้วยเกียร์ 4 หรือ 5 ในเมือง

30

Scene 32 (7m 20s)

Wodurch kann Lärm vermieden werden? จะหลีกเลี่ยงเสียงรบกวนได้อย่างไร

Durch Abschalten des Motors bei längerem Warten oder Halten ดับเครื่องเมื่อต้องรอหรือหยุดนาน Starkes Beschleunigen möglichst vermeiden ถ้าเป็นไปได้ หลีกเลี่ยงการเร่งคันเร่งอย่างแรง Durch Fahren mit hoher Drehzahl ด้วยการขับรถด้วยรอบต่อนาทีสูง ลากเกียร์

31

Scene 33 (7m 31s)

Wozu führt "Power-Sound" im Auto? เสียง วิทยุ เพลงที่เปิดในรถ ก่อให้เกิดอะไร

Auch bei geschlossenen Scheiben werden andere durch Lärm belästigt แม้จะปิดหน้าต่างเสียงยังคงดังรบกวนผู้อื่น Signale des übrigen Verkehrs - insbesondere Martinshorn - werden nicht gehört ไม่ได้ยินเสียงสัญญานจราจรอื่น โดยเฉพาะ ไซเรน ฉุกเฉิน Zu Fahrfehlern durch Ablenkung ขับรถผิดพลาดจากสิ่งรบกวน (สมาธิ)

32

Scene 34 (7m 45s)

Wo sollten Sie Ihr Gepäck nach Möglichkeit unterbringen, um Kraftstoff zu sparen? คุณควรเก็บสัมภาระที่ไหน เพื่อประหยัดน้ำมัน

Auf einem Dachgepäckträger วางบนหลังคา Im Kofferraum ในท้ายรถที่เก็บสัมภาระ

33

Scene 35 (7m 56s)

Was ist aus Gründen des Umweltschutzes zu unterlassen? อะไรที่คุณควรหลีกเลี่ยงเพื่อป้องกันสิ่งแวดล้อม

Unnötiges Umherfahren ขับรถโดยไม่จำเป็น Laute Musik bei geöffneten Fenstern เปิดเพลงดังขณะที่เปิดหน้าต่าง Den Motor im Stand warmlaufen lassen อุ่นเครื่องยนต์ขณะจอดอยู่กับที่

34

Scene 36 (8m 7s)

Wie können Sie Kraftstoff sparen? คุณสามารถประหยัดเชื้อเพลิงได้อย่างไร

Dachgepäckträger oder Skihalter abnehmen ถอดแร ็ค บรรทุกของ หรือ สกี ออกจากหลังคา Mindestens Reifendruck nach Betriebsanleitung einhalten เติมลมยางตามคู่มือคำแนะนำการใช้งาน Nicht im höchsten Gang fahren อย่าขับด้วยเกียร์สูงสุด

35

Scene 37 (8m 18s)

Wodurch können Sie die Umweltbelastung verringern? คุณจะลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมได้อย่างไร

Durch Bilden von Fahrgemeinschaften โครงการแชร์คา ร์ คา ร์พูล Durch Meiden von Verkehrsspitzen หลีกเลี่ยงเส้นทางจราจรติดขัด Durch Meiden von Straßen mit häufigem Stau หลีกเลี่ยงถนนที่รถติดบ่อยๆ

36

Scene 38 (8m 30s)

Wodurch lässt sich Kraftstoff einsparen? วิธีใดที่ช่วยให้ประหยัดเชื้อเพลิง

Durch spätes Zurückschalten เปลี่ยนเกียร์ต่ำช้า Durch frühes Hochschalten เปลี่ยนเกียร์สูงเร็ว Durch häufiges Fahren im oberen Drehzahlbereich ขับลากเกียร์บ่อยๆ

37

Scene 39 (8m 40s)

Wo ist die Feinstaub-Plakette zur Kennzeichnung schadstoffarmer Fahrzeuge anzubringen? สติ๊กเกอร์ รถมลพิษต่ำ ติดตรงไหนของรถยนต์

Deutlich sichtbar auf der Innenseite der Windschutzscheibe ติดด้านในกระจกหน้าที่มองเห็นได้ชัดเจน Deutlich sichtbar auf der Innenseite der Heckscheibe ติดด้านในกระจกหลังที่มองเห็นได้ชัดเจน Deutlich sichtbar auf der Außenseite der Windschutzscheibe ติดด้านนอกกระจกหน้าที่มองเห็นชัดเจน

38

Scene 40 (8m 53s)

Wodurch erhöht sich der Kraftstoffverbrauch Ihres Pkw? อะไรทำให้ เพิ่ม การใช้เชื้อเพลิงของรถยนต์คุณ

Durch zu hohen Reifendruck เติมลมมากเกินไป Durch Dachgepäckträger oder Skihalter บรรทุกแร ็ค ขนของ หรือ แร ็ค ขนสกี Durch Mitführen unnötiger Gegenstände การบรรทุกสิ่งของที่ไม่จำเป็น

39

Scene 41 (9m 6s)

Reifenverschleiß belastet die Umwelt . Wodurch kann die Lebensdauer von Reifen verlängert werden? การสึก หรอ ของยาง เป็นภาระ ต่อ สิ่งแวดล้อม จะ ยืดอายุการใช้งาน ของ ยาง ได้อย่างไร?

Durch Vermeiden hoher Geschwindigkeiten หลีกเลี่ยงการขับรถด้วยความเร็วสูง Durch Einhalten des Reifendrucks, der in der Betriebsanleitung angegeben ist เติมลมตามคำแนะนำในคู่มือ Durch Fahren mit Winterreifen (M+S) im Sommer ขับรถด้วยยางสำหรับฤดูหนาว (โคลน + หิมะ) ในฤดูร้อน

40

Scene 42 (9m 22s)

Was müssen Sie tun, wenn der Dieselmotor Ihres Kraftfahrzeugs trotz richtiger Fahrweise qualmt? คุณต้องทำอย่างไรหาก เครื่องยนต์ดีเซล ของรถยนต์ของคุณมีควัน แม้จะ ขับขี่อย่างเหมาะสม?

Kraftstoffanlage entlüften ไล่ลม ระบบเชื้อเพลิง Luftfilter bei starker Verschmutzung erneuern เปลี่ยน ไส้กรองอากาศ ถ้าสกปรกมาก Einspritzanlage überprüfen lassen ตรวจเช็ค ระบบหัวฉีด

41

Scene 43 (9m 35s)

Wann dürfen Sie in eine Umweltzone einfahren? เมื่อใดที่คุณได้รับอนุญาตให้ขับรถในโซนรักษ์สิ่งแวดล้อม

Wenn Ihr Pkw mit einer entsprechenden Feinstaub-Plakette gekennzeichnet ist เมื่อรถคุณติด สติ๊กเกอร์ ที่ได้รับอนุญาต Wenn Ihr Pkw Sonderrechte in Anspruch nehmen kann เมื่อรถของคุณได้ใช้สิทธิพิเศษ Wenn Ihr Pkw schadstoffarm ist เมื่อรถคุณปล่อยมลพิษต่ำ

42

Scene 44 (9m 48s)

Welche Effekte treten beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit auf ? ข้อใดคือผลของ การขับรถด้วยความเร็วสูง

Erhöhter Schadstoffausstoß เพิ่ม การปล่อยมลพิษ Verringerter Lärmpegel ลด ระดับเสียงรบกวน Erhöhter Kraftstoffverbrauch ใช้น้ำมันเชื้อเพลิง เพิ่มขึ้น

43

Scene 45 (9m 59s)

Warum ist scharfes Anfahren zu vermeiden? ทำไมจึงต้องหลีกเลี่ยงการสตาร์ทออกรถอย่างรวดเร็ว

Weil dadurch die Hinterradbremse stark belastet wird เพราะจะทำให้เบรกหลังชำรุด Weil der entstehende Lärm andere belästigt เพราะจะมีเสียงดังรบกวนผู้อื่น Weil stärkerer Reifenverschleiß entsteht เพราะทำให้เพิ่มการสึก หรอ ของยาง

44

Scene 46 (10m 11s)

Was müssen Sie tun, um die Luftverschmutzung möglichst gering zu halten? คุณต้องทำอย่างไร เพื่อลดมลพิษทางอากาศให้ได้มากที่สุด

Mängel bei stärkerem Auspuffqualm unverzüglich beheben แก้ไขควันดำอย่างเร่งด่วน Bei längerem Warten Motor immer abstellen ดับเครื่องขณะที่รอเสมอ Möglichst immer mit hoher Drehzahl fahren ถ้าเป็นไปได้ ให้วิ่งด้วยรอบความเร็วสูงเสมอ

45

Scene 47 (10m 24s)

Wie können Sie nach einem Kaltstart die Umwelt und den Motor schonen ? คุณจะ ปกป้อง สิ่งแวดล้อม และ เครื่องยนต์ หลังจากสตาร์ทเย็น ได้อย่างไร

Ohne Warmlaufenlassen des Motors mit niedriger Drehzahl losfahren ไม่ต้องอุ่นเครื่องยนต์ ขับออกไป ด้วยความเร็วรอบต่ำ Mehrmals im Stand Gas geben , um rasch die günstige Betriebstemperatur zu erreichen หยุดเร่งคันเร่ง เพื่อให้ได้ ถึ งอุณภูมิที่เหมาะสมอย่างรวดเร็ว Kein Gas geben , Motor im Stand warmlaufen lassen ไม่เหยียบคันเร่ง จอดติดให้อุ่นเครื่องยนต์

46

Scene 48 (10m 42s)

Welches Verhalten ist umweltbewusst ? พฤติกรรม ใดที่ คำนึงถึงสิ่งแวดล้อม

An Sammelparkplätzen auf öffentliche Verkehrsmittel umsteigen ("P + R") ใช้ระบบขนส่งสาธารณะที่ ลานจอดรถส่วนรวม (" P + R") Bei Stau den Motor abstellen ดับเครื่อง เมื่อรถติด Fahrgemeinschaften bilden คา ร์พูล แชร์รถไปด้วยกัน

47

Scene 49 (10m 54s)

Was hat das Fahren mit Winterreifen in den Sommermonaten zur Folge? อะไรคือผลของการใช้ยางฤดูหนาวในฤดูร้อน Es erhöht sich มันเพิ่ม

-der Kraftstoffverbrauch การสิ้นเปลืองเชื้อเพลิง -der Reifenverschleiß การสึก หรอ ของยาง -die Fahrstiabilität เสถียรภาพในการขับ

48

Scene 50 (11m 5s)

Welche Auswirkungen hat das Fahren mit hoher Geschwindigkeit Verbrennungsmotor? ข้อใดเป็นผลจากการขับขี่รถยนต์ที่สันดาปภายใน ด้วยความเร็วสูง

Der Schadstoffausstoß erhöht sich ปล่อยมลพิษเพิ่มขึ้น Der Lärmpegel verringert sich เสียงรบกวนลดลง Der Kraftstoffverbrauch erhöht sich การสิ้นเปลืองเชื้อเพลิงเพิ่มขึ้น

49